FORO GENERAL

Jana Sumoy
Enviado: 15-03-2024 16:49
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.

Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 15-03-2024 17:15
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
Jana Sumoy
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.

Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.

Me, no entender, sorry.

It seems catalonian, but not sure.
Karma: -11 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 5
Enviado: 15-03-2024 21:40
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Algo de que le han tratado mal, o algo así parece decir.
Karma: 16 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 15-03-2024 21:48
Registrado: 3 años antes
Mensajes: 2.738
Dice el traductor qué:
Hoy en día 15/03/24 hemos ido a pasar el día a La Molina con el Instituto y he sufrido diferentes agresiones verbales por parte del monitor.

Creo que deberían replantearse y corregirse la actitud de algunos monitores de esqui..
Y digo yo:
que uno se debe quejar en el sitio adecuado, que es la estación, su escuela y hoja de reclamaciones
al canto.
Y digo también yo que habría que haber escuchado tales agresiones o reproducirlas aquí, para analizar
su gravedad y consensuarlas en el desaforado.Diablillo



uno menos para el final
Karma: 14 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 15-03-2024 22:52
Registrado: 17 años antes
Mensajes: 19.941
Algo de que le han tratado mal, o algo así parece decir.
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor



Cristina2 - Shock-LM
Karma: 46 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 0

Re: Mal tracte

Mensaje destacado
Enviado: 15-03-2024 23:38
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 23.496
Cita
Jana Sumoy
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.

Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.

Me, no entender, sorry.

It seems catalonian, but not sure.
Cita
DGATD1
Cita
Jana Sumoy
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.

Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.

Me, no entender, sorry.

It seems catalonian, but not sure.

Ya sabes lo que sentimos muchos que te leemos y muchas veces no podemos entenderte.
Y por desgracia no hay traductor.



Karma: 198 - Votos positivos: 16 - Votos negativos: 0
Enviado: 15-03-2024 23:48
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 23.496
Cita
Jana Sumoy
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.

Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.

Bona nit Jana.

Busca quien haya esquiado contigo y pueda corroborar lo que dices , el lunes poned vosotros o vuestros padres una queja en jefatura de estudios de tu instituto.
Si has sufrido agresiones verbales gratuitas por una persona que está cobrando de ti para enseñarte a esquiar, la escuela para la que trabaja el monitor debería saberlo para decidir cómo debe actuar a fin de que no se repita.

La relación entre trabajador (el monitor) y el cliente (tú) debe basarse en el respeto mutuo.

Otra vez que pase poned la queja en la misma escuela. No espereis a llegar a casa.

Un saludo.



Karma: 67 - Votos positivos: 5 - Votos negativos: 0
Enviado: 15-03-2024 23:58
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
DGATD1
Cita
Jana Sumoy
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.

Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.

Me, no entender, sorry.

It seems catalonian, but not sure.

Ya sabes lo que sentimos muchos que te leemos y muchas veces no podemos entenderte.
Y por desgracia no hay traductor.
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Jana Sumoy
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.

Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.

Me, no entender, sorry.

It seems catalonian, but not sure.

Ya sabes lo que sentimos muchos que te leemos y muchas veces no podemos entenderte.
Y por desgracia no hay traductor.

Jajaja, que cabron, muy buena lo de que no hay traductor
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 00:00
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?

A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !


Editado 1 vez/veces. Última edición el 16/03/2024 00:02 por DGATD1.
Karma: 14 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

Re: Mal tracte

Mensaje destacado
Enviado: 16-03-2024 10:25
Registrado: 11 años antes
Mensajes: 4.662
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?

A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !
Cita
DGATD1
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?

A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !

Consejos vendo que para mi no tengo.... Te quejas que no escribe en el idioma habitual del foro y le respondes en un sucedáneo de inglés. No entiendoNo entiendoNo entiendo


Editado 1 vez/veces. Última edición el 16/03/2024 10:26 por peresu.
Karma: 99 - Votos positivos: 8 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 10:34
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 1.492
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo
Karma: 71 - Votos positivos: 8 - Votos negativos: 2
translator
Enviado: 16-03-2024 11:21
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Karma: 9 - Votos positivos: 5 - Votos negativos: 3

Re: Mal tracte

Mensaje destacado
Enviado: 16-03-2024 11:27
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 1.492
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo
Karma: 145 - Votos positivos: 12 - Votos negativos: 0
translator
Enviado: 16-03-2024 11:31
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo
Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo

per cert que es diu castellà o castellano, no ho entens aixó?
Karma: -12 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 3

Re: Mal tracte

Mensaje destacado
Enviado: 16-03-2024 15:25
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 12.312
Haya paz.guiño
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .

Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.

Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yoNo entiendo

Un saludosmiling smiley
Karma: 149 - Votos positivos: 11 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 15:28
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
DGATD1
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?

A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !

Consejos vendo que para mi no tengo.... Te quejas que no escribe en el idioma habitual del foro y le respondes en un sucedáneo de inglés. No entiendoNo entiendoNo entiendo
Cita
peresu
Cita
DGATD1
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?

A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !

Consejos vendo que para mi no tengo.... Te quejas que no escribe en el idioma habitual del foro y le respondes en un sucedáneo de inglés. No entiendoNo entiendoNo entiendo

La respuesta es una hipérbole
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 15:29
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Karma: -47 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 5
translator
Enviado: 16-03-2024 15:39
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

el idioma austriaco no existerisasrisasrisas
Karma: 24 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 1
Enviado: 16-03-2024 15:42
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

el idioma austriaco no existerisasrisasrisas
Cita
translator
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

el idioma austriaco no existerisasrisasrisas

Bueno, pues el que se hable en austria, que seguro que algún dialecto del alemán hay.... jiji
Karma: -10 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 1

Re: Mal tracte

Mensaje destacado
Enviado: 16-03-2024 16:01
Registrado: 11 años antes
Mensajes: 617
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Bueno, si no entiendes qué dice, quizás el mensaje no está destinado a tí. No lo has pensado???.
He visto en Nevasport algún mensaje en inglés y ni me he quejado por no entenderlo ni me ha molestado ni he visto tus quejas por no estar escrito en un idioma que " entendamos todos".
Karma: 147 - Votos positivos: 13 - Votos negativos: 1
Enviado: 16-03-2024 16:36
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 23.496
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.


Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.



Karma: 16 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 16:42
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 23.496
Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo

per cert que es diu castellà o castellano, no ho entens aixó?
Cita
translator
Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo

per cert que es diu castellà o castellano, no ho entens aixó?

El idioma se llama con el nombre que quieran llamarlo.
No eres nadie para decir a los demás como deben llamar al lenguaje que no te molestas en usar.

¿Qué dirías si te dijeran como tienes que llamar a tu idioma?

L'anomenem com llemosí, valencià, lapao o català?

Ens deixes triar als que no ho tenim pas com a llengua materna?
O ho trieu vosaltres?



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
translator
Enviado: 16-03-2024 16:51
Cita
translator
Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo

per cert que es diu castellà o castellano, no ho entens aixó?

El idioma se llama con el nombre que quieran llamarlo.
No eres nadie para decir a los demás como deben llamar al lenguaje que no te molestas en usar.

¿Qué dirías si te dijeran como tienes que llamar a tu idioma?

L'anomenem com llemosí, valencià, lapao o català?

Ens deixes triar als que no ho tenim pas com a llengua materna?
O ho trieu vosaltres?
Cita
Lawrence_Oates
Cita
translator
Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo

per cert que es diu castellà o castellano, no ho entens aixó?

El idioma se llama con el nombre que quieran llamarlo.
No eres nadie para decir a los demás como deben llamar al lenguaje que no te molestas en usar.

¿Qué dirías si te dijeran como tienes que llamar a tu idioma?

L'anomenem com llemosí, valencià, lapao o català?

Ens deixes triar als que no ho tenim pas com a llengua materna?
O ho trieu vosaltres?

també li pots dir andorrà risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 18:44
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Bueno, si no entiendes qué dice, quizás el mensaje no está destinado a tí. No lo has pensado???.
He visto en Nevasport algún mensaje en inglés y ni me he quejado por no entenderlo ni me ha molestado ni he visto tus quejas por no estar escrito en un idioma que " entendamos todos".
Cita
Eskilzarra
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Bueno, si no entiendes qué dice, quizás el mensaje no está destinado a tí. No lo has pensado???.
He visto en Nevasport algún mensaje en inglés y ni me he quejado por no entenderlo ni me ha molestado ni he visto tus quejas por no estar escrito en un idioma que " entendamos todos".

¿Podrías indicar dónde? ¿Te refieres a que una persona registrada en el foro de nevasport, conociendo el idioma castellano , ha escrito en inglés, y a ti no te ha hecho pensar nada más que ese mensaje no iba para ti? ¿Para quien se supone que va destinado un mensaje en catalán escrito en el foro general? Para los catalanes solo? ¿De verdad crees eso?

No me extrañaría nada que la disputa viniese porque esperaron del monitor que les hablara en catalán, y a lo mejor el monitor, que podría ser de argentina, se vino arriba y les dijo 4 cosas. Situación perfectamente factible con lo que tenemos hoy.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 18:46
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo

per cert que es diu castellà o castellano, no ho entens aixó?
Cita
translator
Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.

Un saludo

per cert que es diu castellà o castellano, no ho entens aixó?

A mi esta frase me hace gracia, porque me recuerda aquello de "Sabes aquel que diu ..." jajajaja risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 18:47
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.


Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto

Y si no......traductor

Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?

Un saludo

quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra

Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor

Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.


Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.

Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.

Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.

Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.

Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos

Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.


Editado 2 vez/veces. Última edición el 16/03/2024 18:55 por DGATD1.
Karma: 1 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 1
Enviado: 16-03-2024 19:00
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 4.814
Haya paz.guiño
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .

Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.

Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yoNo entiendo

Un saludosmiling smiley
Cita
j.lacroix
Haya paz.guiño
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .

Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.

Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yoNo entiendo

Un saludosmiling smiley

Amén
Se podría decir más alto pero no más claro




































Ni siquiera en catalanDiablillo
Karma: 48 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 19:03
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Cita
j.lacroix
Haya paz.guiño
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .

Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.

Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yoNo entiendo

Un saludosmiling smiley

Amén
Se podría decir más alto pero no más claro




































Ni siquiera en catalanDiablillo
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.guiño
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .

Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.

Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yoNo entiendo

Un saludosmiling smiley

Amén
Se podría decir más alto pero no más claro


Ni siquiera en catalanDiablillo

Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 19:08
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 4.814
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.guiño
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .

Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.

Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yoNo entiendo

Un saludosmiling smiley

Amén
Se podría decir más alto pero no más claro


Ni siquiera en catalanDiablillo

Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.guiño
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .

Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.

Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yoNo entiendo

Un saludosmiling smiley

Amén
Se podría decir más alto pero no más claro


Ni siquiera en catalanDiablillo

Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?

Eso te pasa por no entender el catalán.Institut=instituto.
Es como el castellano pero quitando la última vocal.El catalán es fácilDiablillo

Modo irónico off
Karma: 42 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-03-2024 19:19
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 3.183
Nunca me acuerdo si AMB es "con" o "y"
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Lo sentimos, no puede responder a este tema. Ha sido cerrado.