Blogs actualizados recientemente:
Aún no tienes usuario?
RegístrarseNunca me acuerdo si AMB es "con" o "y"
Cita
DGATD1
Nunca me acuerdo si AMB es "con" o "y"
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado.
Si he participado es porque un usuario habitual, que escribe con respeto y ganas de comunicarse entró a defender a quien no tiene interés en comunicarse ni respeto por los que no entienden el catalán.
Si no sabes español, es normal que escrbas en inglés, tagalo o la lengua que domines. En ese caso el esfuerzo del traductor será el mismo para los dos.
En este caso no.
Y hasta aquí llega mi intervención.
Un saludo
Ya me disculparás, pero esa intención que tú ves tan "evidente", yo no la veo.Cita
juan
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
La intención de quien escribe en catalán es evidente.
Como troll no le habría ni contestado
Un saludo
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Nunca me acuerdo si AMB es "con" o "y"
Cita
DGATD1
Nunca me acuerdo si AMB es "con" o "y"
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Bueno, si no entiendes qué dice, quizás el mensaje no está destinado a tí. No lo has pensado???.Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
He visto en Nevasport algún mensaje en inglés y ni me he quejado por no entenderlo ni me ha molestado ni he visto tus quejas por no estar escrito en un idioma que " entendamos todos".
के तपाईंले सोच्नुभएको छ कि तपाईं कति बेवकूफ हुनुहुन्छ, तपाईं एक फोड़ा, नयाँ दिमाग हराइरहेको छ।
Oh, santo cielo, creo que no podré soportarlo. ME DUELEN LOS OJOS . Creo que tienes una oscura y siniestra intención al expresarte en una lengua que yo no conozco. VAMOS A MORIR TODOOOOOS. 😁Cita
GOOSE07
के तपाईंले सोच्नुभएको छ कि तपाईं कति बेवकूफ हुनुहुन्छ, तपाईं एक फोड़ा, नयाँ दिमाग हराइरहेको छ।
Cita
DGATD1
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?
A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !
Consejos vendo que para mi no tengo.... Te quejas que no escribe en el idioma habitual del foro y le respondes en un sucedáneo de inglés.
Cita
peresu
Cita
DGATD1
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?
A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !
Consejos vendo que para mi no tengo.... Te quejas que no escribe en el idioma habitual del foro y le respondes en un sucedáneo de inglés.
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Como español del centro de la península me enorgullece el que mi país tenga tanta riqueza lingüística. Me cuesta entender como aquellos que que van de patrióticos no sean capaces de amar su país en todo su extensión y con todas sus riquezas. Igual me disfruto de sus diversas gastronomías, sus diversos costumbres, sus diversas paisajes, disfruto muchísimo de sus distintas lenguas. No considero que alguien que se expresa en su lengua materna esté cometiendo ningún agravio. Nunca nadie me ha puesto ninguna pega cuando les he dicho que no entiendo su lengua que si me lo pueden repetir en castellano.
Cita
davidpn26
Como español del centro de la península me enorgullece el que mi país tenga tanta riqueza lingüística. Me cuesta entender como aquellos que que van de patrióticos no sean capaces de amar su país en todo su extensión y con todas sus riquezas. Igual me disfruto de sus diversas gastronomías, sus diversos costumbres, sus diversas paisajes, disfruto muchísimo de sus distintas lenguas. No considero que alguien que se expresa en su lengua materna esté cometiendo ningún agravio. Nunca nadie me ha puesto ninguna pega cuando les he dicho que no entiendo su lengua que si me lo pueden repetir en castellano.
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Pues... no había pensado en lo de la edad escolar, la verdad que no puse demasiada atención en su mensaje, aceptando que es un mensaje que no entiendo.
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán y no sean conscientes de que viven en un país mucho más extenso donde podrían encontrar servicios y en el futuro ofrecerlos, pero para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Cita
DGATD1
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Pues... no había pensado en lo de la edad escolar, la verdad que no puse demasiada atención en su mensaje, aceptando que es un mensaje que no entiendo.
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán y no sean conscientes de que viven en un país mucho más extenso donde podrían encontrar servicios y en el futuro ofrecerlos, pero para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Pues... no había pensado en lo de la edad escolar, la verdad que no puse demasiada atención en su mensaje, aceptando que es un mensaje que no entiendo.
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán y no sean conscientes de que viven en un país mucho más extenso donde podrían encontrar servicios y en el futuro ofrecerlos, pero para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Cita
DGATD1
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán ... para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Cita
DGATD1
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán ... para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Repito: ya me disculparás, pero tus suposiciones son muy "curiosas".
Partes de la premisa que la chica no quiere utilizar el castellano, y eso te enerva.
Yo parto de suponer que la chica ni cayó en la cuenta de escribirlo en castellano.
Fue un "desahogo" de una chica en plan: "voy a contar en Internet que me sentí maltratada. Pongo en el buscador "web o foro de esquí " y ahí lo escribo, tal como lo siento en estos momentos."
No sé, vuelvo a repetir que veo demasiada animadversión hacia la chica en tus razonamientos.
Aunque eso no quita que puedas tener razon y yo pueda estar equivocado en todo, evidentemente.
Un saludo
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán ... para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Repito: ya me disculparás, pero tus suposiciones son muy "curiosas".
Partes de la premisa que la chica no quiere utilizar el castellano, y eso te enerva.
Yo parto de suponer que la chica ni cayó en la cuenta de escribirlo en castellano.
Fue un "desahogo" de una chica en plan: "voy a contar en Internet que me sentí maltratada. Pongo en el buscador "web o foro de esquí " y ahí lo escribo, tal como lo siento en estos momentos."
No sé, vuelvo a repetir que veo demasiada animadversión hacia la chica en tus razonamientos.
Aunque eso no quita que puedas tener razon y yo pueda estar equivocado en todo, evidentemente.
Un saludo
Cita
peresu
Cita
DGATD1
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?
A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !
Consejos vendo que para mi no tengo.... Te quejas que no escribe en el idioma habitual del foro y le respondes en un sucedáneo de inglés.
Lo ha hecho en tono irónico.
Permítanme, estimados miembros del foro Nevasport, exponer con claridad mi perspectiva sobre el incidente relatado por una joven alumna que, en su día de esquí en La Molina, afirma haber sufrido "agresiones verbales" por parte de un monitor.
"Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor." Qué conmovedora y valiente es esta revelación de la juventud catalana. No obstante, lamento informarles que la realidad de Catalunya va más allá de simples "agresiones verbales". Catalunya se encuentra bajo el yugo de una manipulación sistemática, orquestada por políticos que han llevado a nuestra tierra a la oscuridad.
¿Acaso es normal que estos catalanes crean tener el derecho de escribir en su idioma en este foro? Es una muestra más de su manipulación, creyendo que su situación es algo natural. Siendo catalán y de Barcelona, he tenido la oportunidad de vivir fuera de Catalunya y no he encontrado manipulación más profunda y aborregamiento más evidente que el de los catalanes.
Todo esto, claro está, es resultado directo de la ineptitud de los políticos catalanes, quienes ostentan el título de los peores de España y Europa. En lugar de liderar con visión y progreso, nos han conducido a una situación insostenible. Catalunya languidece en la retaguardia en educación, cultura, calidad de vida, y oportunidades para los emprendedores. ¡Se han cargado Catalunya!
Por supuesto, dudo enormemente que los profesores de La Molina traten mal a sus alumnos. Son seres excelentes, versados en los idiomas catalán y castellano, siempre dispuestos a ser amables y educados. ¿Acaso la "agresión verbal" es simplemente una malinterpretación adolescente? Quizás. Pero también podría ser una astuta artimaña para desacreditar a un profesor que no ha doblado la cerviz ante los caprichos de los adolescentes.
En resumen, me temo que esta denuncia es más que una simple queja. Es una llamada de atención al sistema corrupto y decadente que gobierna Catalunya. Es una advertencia sobre la desgracia que nos rodea, orquestada por aquellos que se autoproclaman modernos e innovadores mientras sumen a nuestra tierra en la desidia. No me creo ni una palabra de lo que esta chica afirma, porque sé que detrás de cada acusación hay un propósito siniestro.
Cita
Javi_Tron
Cita
peresu
Cita
DGATD1
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Yo opino que cuesta menos aún, ponerlo en el idioma habitual del foro, ¿tú no? ¿crees que cuesta exactamente lo mismo?
A lo mejor las agresiones verbales podrían estar relacionadas con este tema, precisamente... lo mismo fue un problema de comunicación entre ambos, al no conocer el mismo idioma... a saber !
Consejos vendo que para mi no tengo.... Te quejas que no escribe en el idioma habitual del foro y le respondes en un sucedáneo de inglés.
Lo ha hecho en tono irónico.
Permítanme, estimados miembros del foro Nevasport, exponer con claridad mi perspectiva sobre el incidente relatado por una joven alumna que, en su día de esquí en La Molina, afirma haber sufrido "agresiones verbales" por parte de un monitor.
"Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor." Qué conmovedora y valiente es esta revelación de la juventud catalana. No obstante, lamento informarles que la realidad de Catalunya va más allá de simples "agresiones verbales". Catalunya se encuentra bajo el yugo de una manipulación sistemática, orquestada por políticos que han llevado a nuestra tierra a la oscuridad.
¿Acaso es normal que estos catalanes crean tener el derecho de escribir en su idioma en este foro? Es una muestra más de su manipulación, creyendo que su situación es algo natural. Siendo catalán y de Barcelona, he tenido la oportunidad de vivir fuera de Catalunya y no he encontrado manipulación más profunda y aborregamiento más evidente que el de los catalanes.
Todo esto, claro está, es resultado directo de la ineptitud de los políticos catalanes, quienes ostentan el título de los peores de España y Europa. En lugar de liderar con visión y progreso, nos han conducido a una situación insostenible. Catalunya languidece en la retaguardia en educación, cultura, calidad de vida, y oportunidades para los emprendedores. ¡Se han cargado Catalunya!
Por supuesto, dudo enormemente que los profesores de La Molina traten mal a sus alumnos. Son seres excelentes, versados en los idiomas catalán y castellano, siempre dispuestos a ser amables y educados. ¿Acaso la "agresión verbal" es simplemente una malinterpretación adolescente? Quizás. Pero también podría ser una astuta artimaña para desacreditar a un profesor que no ha doblado la cerviz ante los caprichos de los adolescentes.
En resumen, me temo que esta denuncia es más que una simple queja. Es una llamada de atención al sistema corrupto y decadente que gobierna Catalunya. Es una advertencia sobre la desgracia que nos rodea, orquestada por aquellos que se autoproclaman modernos e innovadores mientras sumen a nuestra tierra en la desidia. No me creo ni una palabra de lo que esta chica afirma, porque sé que detrás de cada acusación hay un propósito siniestro.
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Me afecta en mi trabajo, de forma... como diría...? ¿porculera?
Y en lugar de enervarte por algo que no " va más allá" no te has planteado aprender a afilar cantos o ver quien tiene preferencia en pistas o......?Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Me afecta en mi trabajo, de forma... como diría...? ¿porculera?
Y en lugar de enervarte por algo que no " va más allá" no te has planteado aprender a afilar cantos o ver quien tiene preferencia en pistas o......?Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Me afecta en mi trabajo, de forma... como diría...? ¿porculera?
Cita
Eskilzarra
Y en lugar de enervarte por algo que no " va más allá" no te has planteado aprender a afilar cantos o ver quien tiene preferencia en pistas o......?Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Me afecta en mi trabajo, de forma... como diría...? ¿porculera?
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán ... para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Repito: ya me disculparás, pero tus suposiciones son muy "curiosas".
Partes de la premisa que la chica no quiere utilizar el castellano, y eso te enerva.
Yo parto de suponer que la chica ni cayó en la cuenta de escribirlo en castellano.
Fue un "desahogo" de una chica en plan: "voy a contar en Internet que me sentí maltratada. Pongo en el buscador "web o foro de esquí " y ahí lo escribo, tal como lo siento en estos momentos."
No sé, vuelvo a repetir que veo demasiada animadversión hacia la chica en tus razonamientos.
Aunque eso no quita que puedas tener razon y yo pueda estar equivocado en todo, evidentemente.
Un saludo
Yo no he pensado en ninguna chica, ni puedo tener animadversión ni nada de eso, porque ni he pensado si era una chica, un chique, un señor con bigote, o una estrella del pop.
Mi animadversión no va hacia ninguna persona en particular. De hecho, la chica es en la que menos pienso, y yo solo le he puesto "me no entender", porque es la verdad, mi no entender. Qué quieres que le haga.
La animadversión va hacia todo aquel que se ha sentido ofendido simplemente porque ponga que no lo entiendo, de una forma que se note que, aunque se pueda entender lo que digo, no es lo mejor. No será malo, pero no es lo mejor, y es lo que intenté reflejar, nada más.
Después el debate surge entre la gente que no tiene nada que ver con la chica, porque es un tema que tiene más cuestión de fondo, de ideales, de política, de... yo que sé. Lo que me enerva no es la chica, es la gente exigiéndome que no me moleste por tener que traducir cada texto que me encuentre por la red en catalán.
Me hubiese dado mucha rabia que los capítulos del programa Montañas de Neu, no lo hubiesen traducido al castellano para poder disfruta de él como se merece.
Siempre pensé que los catalanes estaban de alguna forma por encima, y cuando voy a cataluña, hay algo que me gusta, y que valoro por encima del resto, en cuanto a cómo están explotados los servicios, diseñados los negocios, y como piensan para hacer las cosas bien. Pero en los últimos años, cada vez tengo claro que hay muchísimos catalanes extremadamente listos, como conejos, pero también muchísimos que están el el otro extremo. Quizá unos se estén aprovechando de los otros... no sé, el tema catalán, es muy delicao, como decía Sabina.
Yo solo sé, que mi, no entender, en esta ocasión, y en muchas otras, y que, si lo digo... se me echan encima.
Así vamos... y así seguiremos.
Cita
DGATD1
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán ... para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Repito: ya me disculparás, pero tus suposiciones son muy "curiosas".
Partes de la premisa que la chica no quiere utilizar el castellano, y eso te enerva.
Yo parto de suponer que la chica ni cayó en la cuenta de escribirlo en castellano.
Fue un "desahogo" de una chica en plan: "voy a contar en Internet que me sentí maltratada. Pongo en el buscador "web o foro de esquí " y ahí lo escribo, tal como lo siento en estos momentos."
No sé, vuelvo a repetir que veo demasiada animadversión hacia la chica en tus razonamientos.
Aunque eso no quita que puedas tener razon y yo pueda estar equivocado en todo, evidentemente.
Un saludo
Yo no he pensado en ninguna chica, ni puedo tener animadversión ni nada de eso, porque ni he pensado si era una chica, un chique, un señor con bigote, o una estrella del pop.
Mi animadversión no va hacia ninguna persona en particular. De hecho, la chica es en la que menos pienso, y yo solo le he puesto "me no entender", porque es la verdad, mi no entender. Qué quieres que le haga.
La animadversión va hacia todo aquel que se ha sentido ofendido simplemente porque ponga que no lo entiendo, de una forma que se note que, aunque se pueda entender lo que digo, no es lo mejor. No será malo, pero no es lo mejor, y es lo que intenté reflejar, nada más.
Después el debate surge entre la gente que no tiene nada que ver con la chica, porque es un tema que tiene más cuestión de fondo, de ideales, de política, de... yo que sé. Lo que me enerva no es la chica, es la gente exigiéndome que no me moleste por tener que traducir cada texto que me encuentre por la red en catalán.
Me hubiese dado mucha rabia que los capítulos del programa Montañas de Neu, no lo hubiesen traducido al castellano para poder disfruta de él como se merece.
Siempre pensé que los catalanes estaban de alguna forma por encima, y cuando voy a cataluña, hay algo que me gusta, y que valoro por encima del resto, en cuanto a cómo están explotados los servicios, diseñados los negocios, y como piensan para hacer las cosas bien. Pero en los últimos años, cada vez tengo claro que hay muchísimos catalanes extremadamente listos, como conejos, pero también muchísimos que están el el otro extremo. Quizá unos se estén aprovechando de los otros... no sé, el tema catalán, es muy delicao, como decía Sabina.
Yo solo sé, que mi, no entender, en esta ocasión, y en muchas otras, y que, si lo digo... se me echan encima.
Así vamos... y así seguiremos.
Cita
Eskilzarra
Y en lugar de enervarte por algo que no " va más allá" no te has planteado aprender a afilar cantos o ver quien tiene preferencia en pistas o......?Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Me afecta en mi trabajo, de forma... como diría...? ¿porculera?
Si tienes opinión diferente a mi en cuanto a la importancia de afilar cantos, y en cuanto a si es más reprochable cruzarse que atropellar... tú y yo no tenemos mucho recorrido. Pero gracias por el intento.
Acaso lo dudabas?? Lo de " nuestro" recorrido digo.Cita
DGATD1
Cita
Eskilzarra
Y en lugar de enervarte por algo que no " va más allá" no te has planteado aprender a afilar cantos o ver quien tiene preferencia en pistas o......?Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
Lawrence_Oates
Cita
DGATD1
Cita
translator
Cita
juan
Cita
Shock
Ay chico....no cuesta tanto
Y si no......traductor
Tampoco cuesta tanto escribir de manera que lo entendamos todos.
¿O tan mal va el sistema educativo catalán que resulta que sí cuesta escribir en español?
Un saludo
quizas el problema lo tengas tu de no querer entender un idioma que es oficial en una zona con muchas estaciones de esqui precisamente, si lo hubieran escrito en japones o en tagalo seguro que no te quejarias a pesar de no entender ni una sola letra
Pues nada, los foreros de nevasport deberíamos apuntarnos todos a un curso de austriaco, de francés y de alemán, porque son zonas donde hay muchas estaciones de esquí. Y después, que cada uno abra hilos en cualquiera de esos idiomas, el que más cómodo le sea. Y ya si eso, los cientos que pueden estar interesados en leerlo, que usen el traductor
Madre mía, así nos van. Encima de puta, ponemos la cama, y algunos hasta aplauden.
Hay un botón para denunciar el post, se abrirá un desplegable y podrás decir a los moderadores el motivo por el que denuncias el post.
Si lo estiman oportuno borrarán el post que te molesta tanto como para quejarte públicamente y se habrán acabado los problemas que te crea el ver unas líneas llenas de caracteres latinos y no poder saber si significan algo.
Pensaba que era evidente que no es el conjunto de letras en sí lo que me molesta.
Lo que más me molesta es actitudes que lo defienden, (como parece que estás haciendo tú al acusarme de ofendido, haciendo entender que el problema lo tengo yo, y no quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana.
Pero bueno, como tampoco ha dado más datos... pues quizá solo quiera ver reacciones de la gente al hablarle en catalán. Pues yo le he dado la mía, y así aporto, y le doy lo que busca, mi reacción, que no es ni más ni menos, que de rechazo. Los que lo defienden, también están dando su reacción.
Y ya a partir de ahí, surge el debate entre quien lo rechaza, quien lo acepta de buen grado hasta defenderlo, y a quien se la suda. Quizá vayan a sacar una estadística a ver qué tipo de gente hay en los foros nevasportianos
Algún forero me ha puesto voto negativo en comentarios aquí. Después veo que escribe únicamente en catalán en foros de nevasport asociados a temas catalanes, oye pues no me parece mal, porque al menos está en su contexto, pero no sé qué pretende, que tengamos que estar todo el día con el copy+paste para no malinterpretar un texto? Menuda falta de eficiencia en la comunicación, menuda pérdida de tiempo, y menuda gilipollez.
Yo abogo a favor de que cada cual se exprese como le apetezca.
No solo a la chica esa.
También cuando has venido con tus cosas de antivacunas y demás cosas que otros han calificado como magufadas y te han faltado el respeto en grupo he manifestado que no me parecía correcto que todos se te echaran encima con ánimo de injuriar.
No entiendo el resorte que te hace saltar cuando lees algo en ese idioma en concreto
Me afecta en mi trabajo, de forma... como diría...? ¿porculera?
Si tienes opinión diferente a mi en cuanto a la importancia de afilar cantos, y en cuanto a si es más reprochable cruzarse que atropellar... tú y yo no tenemos mucho recorrido. Pero gracias por el intento.
के तपाईंले सोच्नुभएको छ कि तपाईं कति बेवकूफ हुनुहुन्छ, तपाईं एक फोड़ा, नयाँ दिमाग हराइरहेको छ।
Cita
GOOSE07
के तपाईंले सोच्नुभएको छ कि तपाईं कति बेवकूफ हुनुहुन्छ, तपाईं एक फोड़ा, नयाँ दिमाग हराइरहेको छ।
Cita
DGATD1
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Pues... no había pensado en lo de la edad escolar, la verdad que no puse demasiada atención en su mensaje, aceptando que es un mensaje que no entiendo.
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán y no sean conscientes de que viven en un país mucho más extenso donde podrían encontrar servicios y en el futuro ofrecerlos, pero para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Tu capacidad de tergiversar no tiene límites. A cuadros me he quedado.
Cita
Medicine
Cita
DGATD1
Cita
j.lacroix
Cita
DGATD1
Cita
cobyko
Cita
j.lacroix
Haya paz.
Si nos ponemos en el lugar de la chica, es muy probable que ni conozca bien Nevasport ni su funcionamiento .
Una chica en edad escolar que seguramente debe estar muy disgustada por el trato recibido y ha usado Nevasport un poco como válvula de escape o un vocero.
Entiendo el disgusto de la chica, y entiendo que en esta situación haya usado su idioma habitual, sin pensar si estaba haciendo lo "correcto".
Vamos, así lo veo yo
Un saludo
Amén
Se podría decir más alto pero no más claro
Ni siquiera en catalan
Coño, como has sabido todo eso? que es edad escolar? y que lo ha hecho sin darse cuenta?
Si no te sabe mal, te contesto también yo, porque en el fondo cobyko ha citado una respuesta mía.
Tal como ya han dicho más arriba, he sabido que está en edad escolar porque ella misma lo dice en su mensaje.
De hecho, probablemente tú también lo sabías (aunque quizás no eras consciente de que lo sabías) porque en el cuarto mensaje del hilo (inmediatamente después del segundo y el tercero, que son tuyos), el forero "uno más de esta historia" ha traducido el mensaje.
Respecto a lo de que lo ha hecho sin darse cuenta, eso es una suposición mía. Igual que tu has supuesto otra cosa muy diferente y cito textualmente:
" quien escribe para que no se le entienda, o únicamente para dejar claro su posición política, o cultural, me da igual una cosa que la otra). De hecho, se me pasa por la cabeza pensar que si han escrito eso en el foro, es para ver la reacción de la gente, y que podría estar relacionado con la disputa que tuvo con ese monitor en esa estación catalana."
En resumen: servidor supone que la muchacha lo ha escrito en catalán por desconocimiento y estado anímico ante una agresión verbal, mientras que tú supones que lo ha hecho adrede por cuestiones políticas.
Evidentemente, aquí todos somos libres de suponer lo que nos plazca Aunque creo, sinceramente, que no deberíamos ser tan mal pensados
En fin: "Haya paz"
Un saludo
Pues... no había pensado en lo de la edad escolar, la verdad que no puse demasiada atención en su mensaje, aceptando que es un mensaje que no entiendo.
Pues sí que esa puede ser una opción, pero si lo es... pufff, estamos muy jodidos, que adolescentes (no quiero pensar que un niño menor de de 12-13 años viene a escribir al foro de nevasport), tengan tan metido el catalán y no sean conscientes de que viven en un país mucho más extenso donde podrían encontrar servicios y en el futuro ofrecerlos, pero para ello, deberán utilizar el otro idioma, ese que se ve en ese lugar en el que estás (la web de nevasport), y que parece que fácilmente se te olvida utilizar.
Quizá no quieran que salgan de allí...! que triste.
Tu capacidad de tergiversar no tiene límites. A cuadros me he quedado.
Cita
davidpn26
Como español del centro de la península me enorgullece el que mi país tenga tanta riqueza lingüística. Me cuesta entender como aquellos que que van de patrióticos no sean capaces de amar su país en todo su extensión y con todas sus riquezas. Igual me disfruto de sus diversas gastronomías, sus diversos costumbres, sus diversas paisajes, disfruto muchísimo de sus distintas lenguas. No considero que alguien que se expresa en su lengua materna esté cometiendo ningún agravio. Nunca nadie me ha puesto ninguna pega cuando les he dicho que no entiendo su lengua que si me lo pueden repetir en castellano.
Claro, lo que pasa que en un foro, no puedes hacer eso, de pedir que te lo repitan en castellano, sobre todo cuando se ve que es un mensaje escrito por alguien con poca intención de volver.
Cita
Jana Sumoy
Avui dia 15/03/24 hem anat a passar el dia a la Molina amb l’Institut i he patit diferents agressions verbals per part del monitor.
Crec que s’haurien de replantejar i corretgir l’actitud d’alguns monitors d’esqui.
Rellena los siguientes campos para contactar con los editores del blog:
Si crees que la oferta es errónea, incompleta o induce a errores, por favor, háznoslo saber: