Blogs actualizados recientemente:
Aún no tienes usuario?
RegístrarseCita
Cristina2
Carme, sabes que te pareces mucho a cuando eras peque?
Es que eres clavadita jajaja
Cita
CarmeCita
serrera
Interesante trabajo lingüístico gremial. De paso me permito sugerirte una nueva linea de investigación: en Guipúzcoa (y sólo en Guipúzcoa) al anorak se le llama "sira".
Por más que he investigado no he conseguido establecer el origen del vocablo.
¿Alguien sabe algo?
He estado buscando y preguntando y nada de nada. Si algún día lo averiguo te lo digo.
...
Cita
serrera
[
Pues me he picado y algo te anticipo: el diccionario HiruMiladefine en rimera acepción "Zira: Impermeable". A ver si algún colega filólogo me lo explica.
Cita
quione
Carme, 'taberna' también es una palabra importante!
La explicación más plausible que he encontrado dice que 'zira', que efectivamente se usa como 'impermeable' desde el siglo XIX por lo menos (está documentada en algún diccionario de la época), puede ser una deformación de 'argizaria', que quiere decir 'cera'. Efectivamente antes de la inveción del plástico los impermeables se hacían con tela encerada.Cita
Carme
Por ahora mi euskera se reduce a la palabra elur (yo empiezo por lo imprtante ), así que no puedo ayudarte.
Cita
Carme
Por interés profesional, os agradecería que me respondierais a una pequeña encuesta:
1 ¿Qué utilizáis con más frecuencia, el plural "esquíes" (el ortodoxo) o "esquís" (también admitido por la RAE)?
2 ¿Qué término preferís para la prenda de abrigo : anorak, chaqueta, cazadora...?
3 ¿Cómo llamáis a esas piezas mecánicas que sujetan la bota al esquí?
4 ¿Y a esas otras que ajustan la bota al pie con precisión milimétrica?
Si tenéis la amabilidad de contestar, me gustaría también saber vuestro lugar de origen y años que lleváis en esto.
Gracias
Cita
yrithinnd
Buen reflote
Cita
carolo
Cita
Carme
Por interés profesional, os agradecería que me respondierais a una pequeña encuesta:
1 ¿Qué utilizáis con más frecuencia, el plural "esquíes" (el ortodoxo) o "esquís" (también admitido por la RAE)?
2 ¿Qué término preferís para la prenda de abrigo : anorak, chaqueta, cazadora...?
3 ¿Cómo llamáis a esas piezas mecánicas que sujetan la bota al esquí?
4 ¿Y a esas otras que ajustan la bota al pie con precisión milimétrica?
Si tenéis la amabilidad de contestar, me gustaría también saber vuestro lugar de origen y años que lleváis en esto.
Gracias
Ostras, no había visto esta encuesta. No sé si ya a estas alturas sirve de algo que conteste, pero voy de tdos modos:
1. Ahora digo esquís y ya nunca "esquíes" porque me pareció ver en algún sitio (RAE o Fundéu o algo así) que el plural era "esquís" a secas. Seguramente lo miré mal, jaja
2. Los granainos dicen "ánorak", con acento en la primera a. Bueno, más bien dicen "elánora". Yo digo la "chaqueta" lo que más, creo. Es curioso porque en mi pueblo se dice bastante chamarra y chamarreta, y eso que estamos a mil kilómetros de Bilbao, juas
3. Antes decíamos ataduras y ahora ya siempre digo fijaciones. Juraría que dejamos de decir ataduras cuando se extendieron los frenos mecánicos y desaparecieron las correas que se ataban a la pierna, quizás porque había un poco de confusión entre qué cosa era qué y si podían ir separadas.
4. Los ganchos. Lo de tanques me ha dejado flipao... lo habré oído mil veces y nos sabía a qué se referían, jaja
¡Feliz salida del verano!
Cita
Rokini4
Cita
carolo
Cita
Carme
Por interés profesional, os agradecería que me respondierais a una pequeña encuesta:
1 ¿Qué utilizáis con más frecuencia, el plural "esquíes" (el ortodoxo) o "esquís" (también admitido por la RAE)?
2 ¿Qué término preferís para la prenda de abrigo : anorak, chaqueta, cazadora...?
3 ¿Cómo llamáis a esas piezas mecánicas que sujetan la bota al esquí?
4 ¿Y a esas otras que ajustan la bota al pie con precisión milimétrica?
Si tenéis la amabilidad de contestar, me gustaría también saber vuestro lugar de origen y años que lleváis en esto.
Gracias
Ostras, no había visto esta encuesta. No sé si ya a estas alturas sirve de algo que conteste, pero voy de tdos modos:
1. Ahora digo esquís y ya nunca "esquíes" porque me pareció ver en algún sitio (RAE o Fundéu o algo así) que el plural era "esquís" a secas. Seguramente lo miré mal, jaja
2. Los granainos dicen "ánorak", con acento en la primera a. Bueno, más bien dicen "elánora". Yo digo la "chaqueta" lo que más, creo. Es curioso porque en mi pueblo se dice bastante chamarra y chamarreta, y eso que estamos a mil kilómetros de Bilbao, juas
3. Antes decíamos ataduras y ahora ya siempre digo fijaciones. Juraría que dejamos de decir ataduras cuando se extendieron los frenos mecánicos y desaparecieron las correas que se ataban a la pierna, quizás porque había un poco de confusión entre qué cosa era qué y si podían ir separadas.
4. Los ganchos. Lo de tanques me ha dejado flipao... lo habré oído mil veces y nos sabía a qué se referían, jaja
¡Feliz salida del verano!
Hola Carolo, lo de "Tanques" es una palabra en catalán. La traducción mas correcta seria cierres. Tienes razón, en español suena fatal!
Rellena los siguientes campos para contactar con los editores del blog:
Si crees que la oferta es errónea, incompleta o induce a errores, por favor, háznoslo saber: