NEUS DE LLEIDA

guilly
Enviado: 18-12-2011 23:37
Por cierto, y añadiendo un tono menos impositivo a mi comentario anterior, debo citar que muchos de los presentes en este foro me han impresionado (positivamente). Es fascinante la evaluación etimológica del término, y demostráis gran cultura y curiosidad. Aunque el motivo por el cual soy determinante sobre mi comentario deriva de mi afinidad con la estación, que no viene a cuento contar.

En cualquier caso, me gusta mucho la valoración que toma el término alemán Bach (los sustantivos en alemán se escriben con mayúsculas), que viene a querer decir río. Efectivamente, bordeando la montaña de Baqueira y con su nacimiento en el altiplano de Beret, se encuentra el nacimiento del río Garona, compuesto por numerosísimos riachuelos que provienen de distintos deshielos. Este río, cuyo curso acaba desplazándose hasta Francia, es uno de los más importantes de nuestro país vecino. Aunque desconozco el origen real etimológico de Baqueira, esta tesis es sostenible dado que el nombre es realmente con "B", como lo era en 1969 cuando se inauguró el Telesilla monoplaza de El Bosque, dando paso a lo que es la estación en la actualidad.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
guilly
Enviado: 18-12-2011 23:43
Muchos lo creen, aunque el uso de Vaqueira (con V) vino bastante después. Te digo que conocí muy bien a los fundadores que menciono, así como a los actuales gestores y propietarios de la estación, y te pueden decir a ciencia cierta que "Vaqueira" es un invento aranés (de los cuales tengo muchos amigos, no es mi intención demonizarles, pero a los políticos demonizarles es mi deporte favorito).

Tal es la presión política en el valle, que por ejemplo, observarás si esquías por allí que la mayor parte de la cartelería en las pilonas de la estación está en aranés (ni en catalán ni en castellano). Esto no es una opción de la estación, si no una consecuencia de la presión política interesada de unos pocos mendrugos (estoy de acuerdo con preservar el aranés, no estoy de acuerdo con que ello produzca comportamientos irracionales).
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-12-2011 23:58
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 2.833
No entiendo a que viene si Baqueira o Vaqueira, con los letreros en aranes... No soy aranes, pero entiendo que los letreros esten en el idioma de propio del valle... Y desde mi desconocimiento del tema B o V , creo que mucho antes del primer telesilla de la estacion de Baqueira, alli habia una montaña y una zona que los araneses denomiaban de alguna manera y esa es la manera correcta de denominarla, otra osa es la estacion de esqui que se llama Baqueira Beret y ahi no hay vuelta de hoja, pero una cosa no quita la otra... De todas maneras no tengo datos para determinar desde cuando el emplazamiento se denomia Vaqueira y el porque....
Una cosa esta clara, estoy enamorado de Baqueira Beret, de Vaqueira y d,era Val d'Aran. smiling smiley



Saludos.
Txesco
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
guilly
Enviado: 19-12-2011 00:12
txesco, estoy de acuerdo contigo, el debate nunca debió de haberse producido. Pero esta pequeña porción de historia que te cuento lo que relata es que cuando este pequeño grupo de empresarios decidió "montar" una estación de esquí en este valle, la montaña se llamaba Baqueira (con cool smiley. El debate en sí es insustancial y no debería tener mayor importancia, aunque te reconozco que me molesta la tergiversación del término que se ha hecho a posteriori.

De hecho, en todos los años (décadas) que llevo yendo a la estación, he visto como la señal de tráfico que indica el inicio de la zona limítrofe del "pueblo" de Baqueira, ha ido cambiando de la B a la V, y viceversa. Pero originalmente fue con "B". Me enerva la pretensión de ciertas facciones de cambiar el nombre de lo presente para diferenciarse ellos mismos.

Para ampliar un poco este retal histórico, cuando visitaron el valle de Arán, se trataba de un lugar geográfico tremendamente aislado, de difícil acceso. Los nativos de la zona se dedicaban al pastoreo y era una población azotada por las inclemencias meteorológicas y geográficas, aparte de ser muy reducida. Por cierto, cito que entre las zonas de pastoreo, se encontraba el altiplano de Beret, y no la montaña de Baqueira, claramente más escarpada. Actualmente, Viella (Vielha) es el pueblo de España, alternado con la cercana Pont de Suert (donde han caído varios "gordos"guiño, con la mayor renta per cápita de España, gracias a la masiva afluencia de turismo en ocasiones adinerado. Esto implica dos cosas: en primer lugar, que muchos de los nativos del valle son inmigrantes; la segunda, que aquellos más afines de generaciones posteriores son personas muy cerradas, tanto es así que mientras algunos catalanes pregonan su independencia, el Valle de Arán pregona su independencia de la propia Cataluña.

Este debate nunca debió producirse precisamente porque es un hecho que Baqueira (no ya la empresa) ha sido la mano que ha hecho resurgir y ha generado riquezas inconmensurables a un valle que hasta hace muy poco estaba deprimido. Lo demás es demagogia política.

Gracias por leer este rollo, y estoy totalmente de acuerdo, estoy "enamorado" de Baqueira, pero eso es gracias al binomio "gran estación con gran nieve" y "maravilloso valle".
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
guilly
Enviado: 19-12-2011 00:19
por cierto, no critico que los letreros estén en aranés en sí; pero Baqueira es una estación que atrae mucha gente de toda la península (incluyendo Portugal), muchísima gente del sur de Francia, y aunque parezca increíble muchos británicos. Lo que critico es que esa presión política de corte idiomático no tiene ningún sentido habida cuenta la afluencia diversa de gente de la que se alimenta ;-)
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 19-12-2011 02:12
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 2.919
las presiones y las imposiciones no pueden llevar a nada bueno, sean de la ideología que sean y sean del país que sean

Vive y deja vivir, odio los radicalismos, me dan miedito.

Baqueira, esté donde esté es un lugar fascinante y lleno de belleza, y yo lo escribo con B porque nunca lo ví escrito con V guiño

Besos para todos guiño



"El buen humor es la salud del alma; la tristeza su veneno."
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 19-12-2011 10:46
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 1.763
Tengo una duda ¿Por qué Baqueira, con B, se dice que está castellanizado?
Me ha gustado leer este hilo. Además todo esto de la independencia de La Val d'Aran me recuerda un poco, salvando las distancias, a Asterix y Obelix. Un pueblo irreductible en el centro del Pirineo.pulgar arriba
Soy partidario de respetar los topónimos tal y como eran en su principio. Son un trozo vivo de nuestra historia. Modificarlos por cuestiones políticas me parece deprimente.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
CHELO
Enviado: 19-12-2011 18:02
No será simplemente un tema de registro mercantil y el evitarse pagar por uso de un nombre ?
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
michele
Enviado: 19-12-2011 18:51
risasrisasrisas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
ku
ku
Enviado: 20-12-2011 23:37
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 4.237
Cita
guilly
por cierto, no critico que los letreros estén en aranés en sí; pero Baqueira es una estación que atrae mucha gente de toda la península (incluyendo Portugal), muchísima gente del sur de Francia, y aunque parezca increíble muchos británicos. Lo que critico es que esa presión política de corte idiomático no tiene ningún sentido habida cuenta la afluencia diversa de gente de la que se alimenta ;-)


Entonces que lo pongan en esperanto y se acabó la historia,no te digo......
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 21-12-2011 10:13
Registrado: 15 años antes
Mensajes: 516
Cita
ku
Cita
guilly
por cierto, no critico que los letreros estén en aranés en sí; pero Baqueira es una estación que atrae mucha gente de toda la península (incluyendo Portugal), muchísima gente del sur de Francia, y aunque parezca increíble muchos británicos. Lo que critico es que esa presión política de corte idiomático no tiene ningún sentido habida cuenta la afluencia diversa de gente de la que se alimenta ;-)


Entonces que lo pongan en esperanto y se acabó la historia,no te digo......

ku controla esa vena,diplomacia y buen rollito.risasrisasrisas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
ku
ku
Enviado: 21-12-2011 18:22
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 4.237
Cita
R2D2
Cita
ku
Cita
guilly
por cierto, no critico que los letreros estén en aranés en sí; pero Baqueira es una estación que atrae mucha gente de toda la península (incluyendo Portugal), muchísima gente del sur de Francia, y aunque parezca increíble muchos británicos. Lo que critico es que esa presión política de corte idiomático no tiene ningún sentido habida cuenta la afluencia diversa de gente de la que se alimenta ;-)


Entonces que lo pongan en esperanto y se acabó la historia,no te digo......

ku controla esa vena,diplomacia y buen rollito.risasrisasrisas


No,si ya lo hago.......guiño
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Escribe tu respuesta






AVISO: La IP de los usuarios queda registrada. Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de nevasport.com. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. Cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.