nevasport.com

Enviado: 27-05-2012 23:15
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 1.239
Cita
la_alemana (carol)
Mañana te lo miro, a ver si os puede salir mas barato smiling smiley

¡Gracias! saltos de alegriasaltos de alegriasaltos de alegria

De todos modos creo que aún queda tiempo... Diablillo

El Barón Zillertashler.



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 28-05-2012 08:24
Moderador
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.046
Cita
El Barón Ashler
Cita
la_alemana (carol)
Mañana te lo miro, a ver si os puede salir mas barato smiling smiley

¡Gracias! saltos de alegriasaltos de alegriasaltos de alegria

De todos modos creo que aún queda tiempo... Diablillo

El Barón Zillertashler.

Te he enviado un privado. pulgar arriba



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 17-07-2012 12:17
Registrado: 13 años antes
Mensajes: 29
Impresionante la organización de los viajes Carol. Felicitaciones.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 17-07-2012 17:30
Moderador
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.046
Cita
danielgr
Impresionante la organización de los viajes Carol. Felicitaciones.

Muchas gracias danielgr, ............. ¿Te quieres venir? smiling smiley



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-11-2012 21:19
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 177
Holaaa!!!
Me falta SEGURO DE SKI...

RECOMENDACIONES? Es probable que este año me haga otras 2 semanas más a mayores de la de Austria...

Gracinhas!!

Corgham



Completamente en el lado Oscuro....
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-11-2012 22:13
Moderador
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.046
Cordham, mirate el blog de los viajes de carol y verás unos artículos sobre los diferentes seguros de esquí que hay.

Recomendacion particular...... pillar el de intermundial para todo el año, es el mas economico y que mejores coberturas ofrece.

un saludo.



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 02-11-2012 11:25
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 177
OKI!!! Beai ya me había mandado un privado y es el que estoy viendo...
por otro lado, te repito lo que te dije en abierto!!

ALUCINADO CON LUFTHANSA!! Es cierto eso entonces de que no sólo no nos cobran por llevar skis si no que es una maleta "extra" que Lufthansa te agrega al billete sin coste, es decir, podemos llevar skis hasta 15kg y una maleta de 23kg a mayores???? O la chica se equivocó (se lo pregunté 2 veces!!) o voy a dejar Ryanair..... :D

Bicos!!

Corgham



Completamente en el lado Oscuro....
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 02-11-2012 12:35
Moderador
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.046
Lufthansa:

1 maleta de hasta 23kg + 1 equipo de esquí de hasta 15kg (bastones, esquis y botas) GRATIS

también te dan de comer y beber GRATIS.

y la bolsa de mano es de hasta 10kg.



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 02-11-2012 12:35
Registrado: 17 años antes
Mensajes: 6.917
Cita
corgham
OKI!!! Beai ya me había mandado un privado y es el que estoy viendo...
por otro lado, te repito lo que te dije en abierto!!

ALUCINADO CON LUFTHANSA!! Es cierto eso entonces de que no sólo no nos cobran por llevar skis si no que es una maleta "extra" que Lufthansa te agrega al billete sin coste, es decir, podemos llevar skis hasta 15kg y una maleta de 23kg a mayores???? O la chica se equivocó (se lo pregunté 2 veces!!) o voy a dejar Ryanair..... :D

Bicos!!

Corgham

Si señor maleta hasta 23 kg + skis + comida o desayuno (lo que toque) a bordo. Mas todo tipo de bebidas calientes en la terminal de embarque un Munich.
Igualito que Ryanair. O Iberia



GLOB
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 02-11-2012 16:57
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 177
Cita
glob
Cita
corgham
OKI!!! Beai ya me había mandado un privado y es el que estoy viendo...
por otro lado, te repito lo que te dije en abierto!!

ALUCINADO CON LUFTHANSA!! Es cierto eso entonces de que no sólo no nos cobran por llevar skis si no que es una maleta "extra" que Lufthansa te agrega al billete sin coste, es decir, podemos llevar skis hasta 15kg y una maleta de 23kg a mayores???? O la chica se equivocó (se lo pregunté 2 veces!!) o voy a dejar Ryanair..... :D

Bicos!!

Corgham

Si señor maleta hasta 23 kg + skis + comida o desayuno (lo que toque) a bordo. Mas todo tipo de bebidas calientes en la terminal de embarque un Munich.
Igualito que Ryanair. O Iberia

E incluso (según me comento GILLDK) botas a facturar idem de idem....

:O



Completamente en el lado Oscuro....
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 02-11-2012 17:12
Moderador
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.046
Si cuando yo digo que no meleeis..... sad smiley



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-11-2012 09:13
Registrado: 17 años antes
Mensajes: 6.917
Cita
la_alemana (carol)
Si cuando yo digo que no meleeis..... sad smiley

Es que hemos puesto casi el mismo mensaje a la misma hora 12:35 y como no hay decimas Hemos empatado risasrisasrisas



GLOB
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-11-2012 13:20
Moderador
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.046
Cita
glob
Cita
la_alemana (carol)
Si cuando yo digo que no meleeis..... sad smiley

Es que hemos puesto casi el mismo mensaje a la misma hora 12:35 y como no hay decimas Hemos empatado risasrisasrisas

será por eso!!!

bueno, creo que ya le ha quedado claro lo que ofrece Lufthansa. smiling smiley



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 11-11-2012 01:32
Registrado: 13 años antes
Mensajes: 17.247
Llevo tiempo por aquí y hasta ahora no me había dignado a visitar la página de tus viajes (error mío) Casi todos los aós intento hacer un viaje con la gente del trabajo o mi pareja (depende de la disponibilidad de cada uno) el problema es que hasta última hora no conseguimos decidir las fechas y sin embargo tu más de 6 meses antes lo tienes todo preparado sorprendido Me encantaría poder hacer un viaje con vosotros, algún año de estos seguro. Enhorabuena por lo que haces Carol.




Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 13-11-2012 13:11
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 667
Hola chicos

Esto es un pedido de ayuda totalmente off-topic:

Cuando hacemos un report técnico e ponemos un gráfico (p ex.) que no es nuestro, que es de otro origen ponemos:
"Fuente: blabla" o
"Origin: blablabla" o otro?

Gracias
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 13-11-2012 15:03
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 1.960
Cita
RuiM
Hola chicos

Esto es un pedido de ayuda totalmente off-topic:

Cuando hacemos un report técnico e ponemos un gráfico (p ex.) que no es nuestro, que es de otro origen ponemos:
"Fuente: blabla" o
"Origin: blablabla" o otro?

Gracias
Si puedes ponerte en contacto con el autor es mejor, así puedes preguntarle, lo malo es que no le guste la idea y no te de permiso, pero no suele ser así. Lo bueno es que el mismo autor te puede decir como prefiere que lo cites o incluso te diga que no es necesario.

Lo habitual es poner en letra pequeña by : blablabla o Autor: blablabla si es alguna imagen suelta, otra forma es poner unos créditos y allí dices que las imágenes son de : blablabla y hasta un enlace de donde las sacaste.




Bajamos-del-tirón team
ÑUS FREAKS READERS team
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 13-11-2012 15:37
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 667
Cita
juancar
Cita
RuiM
Hola chicos

Esto es un pedido de ayuda totalmente off-topic:

Cuando hacemos un report técnico e ponemos un gráfico (p ex.) que no es nuestro, que es de otro origen ponemos:
"Fuente: blabla" o
"Origin: blablabla" o otro?

Gracias
Si puedes ponerte en contacto con el autor es mejor, así puedes preguntarle, lo malo es que no le guste la idea y no te de permiso, pero no suele ser así. Lo bueno es que el mismo autor te puede decir como prefiere que lo cites o incluso te diga que no es necesario.

Lo habitual es poner en letra pequeña by : blablabla o Autor: blablabla si es alguna imagen suelta, otra forma es poner unos créditos y allí dices que las imágenes son de : blablabla y hasta un enlace de donde las sacaste.

Gracias Juancar

Tengo consciencia de todo eso, pero lo que quería saber es sobre que palabra más se usa en el castellano: el "origin" o el "fuente". En estos casos, claro

Gracias una ves más
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 13-11-2012 15:38
Moderador
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.046
Cita
RuiM
Cita
juancar
Cita
RuiM
Hola chicos

Esto es un pedido de ayuda totalmente off-topic:

Cuando hacemos un report técnico e ponemos un gráfico (p ex.) que no es nuestro, que es de otro origen ponemos:
"Fuente: blabla" o
"Origin: blablabla" o otro?

Gracias
Si puedes ponerte en contacto con el autor es mejor, así puedes preguntarle, lo malo es que no le guste la idea y no te de permiso, pero no suele ser así. Lo bueno es que el mismo autor te puede decir como prefiere que lo cites o incluso te diga que no es necesario.

Lo habitual es poner en letra pequeña by : blablabla o Autor: blablabla si es alguna imagen suelta, otra forma es poner unos créditos y allí dices que las imágenes son de : blablabla y hasta un enlace de donde las sacaste.

Gracias Juancar

Tengo consciencia de todo eso, pero lo que quería saber es sobre que palabra más se usa en el castellano: el "origin" o el "fuente". En estos casos, claro

Gracias una ves más

Yo diría que se utiliza mas la palabra "fuente".

Un saludo Rui!!



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 13-11-2012 16:19
Registrado: 13 años antes
Mensajes: 3.835
Cita
la_alemana (carol)
Cita
RuiM
Cita
juancar
Cita
RuiM
Hola chicos

Esto es un pedido de ayuda totalmente off-topic:

Cuando hacemos un report técnico e ponemos un gráfico (p ex.) que no es nuestro, que es de otro origen ponemos:
"Fuente: blabla" o
"Origin: blablabla" o otro?

Gracias
Si puedes ponerte en contacto con el autor es mejor, así puedes preguntarle, lo malo es que no le guste la idea y no te de permiso, pero no suele ser así. Lo bueno es que el mismo autor te puede decir como prefiere que lo cites o incluso te diga que no es necesario.

Lo habitual es poner en letra pequeña by : blablabla o Autor: blablabla si es alguna imagen suelta, otra forma es poner unos créditos y allí dices que las imágenes son de : blablabla y hasta un enlace de donde las sacaste.

Gracias Juancar

Tengo consciencia de todo eso, pero lo que quería saber es sobre que palabra más se usa en el castellano: el "origin" o el "fuente". En estos casos, claro

Gracias una ves más

Yo diría que se utiliza mas la palabra "fuente".

Un saludo Rui!!
+1.Fuente: "------"pulgar arriba
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 13-11-2012 23:04
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 667
Gracias a los dos.

Nos vemos pronto!

Rui
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 13-11-2012 23:58
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 667
Maestros...Una más:
se dice en España "estado del arte" como "state of the art" queriendo decir algo tecnológico que está completamente actualizado, con los últimos inventos?

Gracias otra vezsmiling smiley
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 14-11-2012 08:11
Registrado: 17 años antes
Mensajes: 6.917
Cita
RuiM
Maestros...Una más:
se dice en España "estado del arte" como "state of the art" queriendo decir algo tecnológico que está completamente actualizado, con los últimos inventos?

Gracias otra vezsmiling smiley

¿totalmente actualizado?
¿puesto al dia?.
Estado del arte, no me suena muecho



GLOB
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 14-11-2012 09:09
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 11.601
Cita
RuiM
Maestros...Una más:
se dice en España "estado del arte" como "state of the art" queriendo decir algo tecnológico que está completamente actualizado, con los últimos inventos?
Gracias otra vezsmiling smiley

Rui, "estado del arte" no se utiliza en el Español. Según la audiencia a quien va dirigido, se podría utilizar "state of the art" sin traducir.

Si de todas formas necesitas traducirlo, para "state of the art" usado como adjetivo, ("this is a state-of-the-art device", "state of the art application", etc.), la mejor traducción que se me ocurre es "de vanguardia" ("este es un dispositivo de vanguardia", "aplicación de vanguardia", etc.)


Editado 2 vez/veces. Última edición el 14/11/2012 09:12 por PabloL.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 14-11-2012 12:03
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 5.800
Pablo, pero ......los cursillos de idioma no se hacen en el chat? cara de listillo guiño
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 14-11-2012 12:06
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 11.601
Cita
zanna bianca
Pablo, pero ......los cursillos de idioma no se hacen en el chat? cara de listillo guiño

En el chat ya estamos en el nivel avanzado, a que si? risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 14-11-2012 12:08
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 3.299
Cita
PabloL
Cita
zanna bianca
Pablo, pero ......los cursillos de idioma no se hacen en el chat? cara de listillo guiño

En el chat ya estamos en el nivel avanzado, a que si? risas
pues vaya como habeis evolucionado en poco tiempo
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 14-11-2012 13:27
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 177
Cita
RuiM
Maestros...Una más:
se dice en España "estado del arte" como "state of the art" queriendo decir algo tecnológico que está completamente actualizado, con los últimos inventos?

Gracias otra vezsmiling smiley


Sí!! "Estado del arte" se utiliza mucho a nivel técnico/estudiantil cuando se refiere a "cómo están las cosas" dicho coloquialmente....

CORRECTO!

Siento contradecir a otros foreros pero sí se dice...en ámbito univesitario (papers, publicaciones, etc...) es una frase muy socorrida....



Completamente en el lado Oscuro....


Editado 1 vez/veces. Última edición el 14/11/2012 13:28 por corgham.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 14-11-2012 23:09
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 667
Maestros!
Muchas gracias por el cursillo smiling smiley
Saludos

Rui
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-01-2013 17:24
Registrado: 15 años antes
Mensajes: 69
Un poco tarde, pero yo traduciria "state of the art" como "Tecnologia punta".
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 08-01-2013 00:41
Registrado: 17 años antes
Mensajes: 2.360
Cita
castor.cete
Un poco tarde, pero yo traduciria "state of the art" como "Tecnologia punta".

De donde se deduce lo de que la "puntita no es pecao" Diablillo



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Escribe tu respuesta






AVISO: La IP de los usuarios queda registrada. Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de nevasport.com. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. Cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.