Mi dominio del idioma francés de de 0,5 sobre 10. Podeis decir que es escaso pero antes era de 0 sobre 10. Sabia decir "Le coq sportif" "obelix" "Manolo la nuit" "an forfet de yur avec asurans et avec la cajt detudiant silvuplé" "le tualet silvuplé" y "an cafe silvuple"
Empece a ir a una estación de Francia que me queda cerca de casa que se llama Piau Engaly y me pareció impresionante.
Las pistas azules son rojas de aquí, alguna roja como las negras y las negras, el copón.
Antes, los españoles eramos una minoria y no debieron considerar procedente poner carteles en español.
Bueno, habia carteles en los cuales ponia "Piste Fermeé, Closed Track" y yo como entiendo inglés, leia inglés y me daba por enterado de que por ahí no se debia bajar. La pista estaba cerrada y punto.
Tambien habia unos carteles más pequeños, sin triángulo de peligro en los cuales ponia "Piste interdit" sin la correspondiente traducción a nigún otro idioma. Yo no tenia ni puta idea lo que queria decir "interdit". Pensaba para mis adentros Piste=pista y como interdit no se parece a nada en castellano que no sea intermedia probemos en catalán .........
Mi razonamiento fue: Interdit es parecido a entretingut y es parecido a intermig. Anunciar pista intermedia no le veia sentido pero "pista entretenida· si que tenia sentido anunciarla.
¡Joder! si eran "entretenidas" las p***** pistas, bajaba con el culo "preto" pero llego el momento en el que solo me "motivaban" las "pistas entretenidas" y fuí ganando nivel.
Dos años después de empezar con las "piste interdit" un amigo francés me dijo que si era tonto o qué. Que "interdiT" es prohibido.
Se me calleron los ************* al suelo porque entonces yo no me federaba, simplemente me sacaba el seguro de rescate en pistas que venden con el forfait y en caso de que me hubiera pasado algo, no me hubierta cubierto ni de broma.
El caso es que como era un ignorante de idiomas e hice una interpretación fantasiosa de los carteles, mejoré bastante el nivel de esquí.
¡lo que hace la ignorancia!
SAlud
Esto es totalmente real. No me lo he inventado ni me lo han contado como chiste. Si os lo han contado, como chiste, seguramente fue alguien del foro a quien se lo expliqué y lo ha contado omitiendo mi nombre.