FORO GENERAL

Enviado: 01-07-2006 03:36
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 1.238
Mi dominio del idioma francés de de 0,5 sobre 10. Podeis decir que es escaso pero antes era de 0 sobre 10. Sabia decir "Le coq sportif" "obelix" "Manolo la nuit" "an forfet de yur avec asurans et avec la cajt detudiant silvuplé" "le tualet silvuplé" y "an cafe silvuple"

Empece a ir a una estación de Francia que me queda cerca de casa que se llama Piau Engaly y me pareció impresionante.

Las pistas azules son rojas de aquí, alguna roja como las negras y las negras, el copón.

Antes, los españoles eramos una minoria y no debieron considerar procedente poner carteles en español.

Bueno, habia carteles en los cuales ponia "Piste Fermeé, Closed Track" y yo como entiendo inglés, leia inglés y me daba por enterado de que por ahí no se debia bajar. La pista estaba cerrada y punto.

Tambien habia unos carteles más pequeños, sin triángulo de peligro en los cuales ponia "Piste interdit" sin la correspondiente traducción a nigún otro idioma. Yo no tenia ni puta idea lo que queria decir "interdit". Pensaba para mis adentros Piste=pista y como interdit no se parece a nada en castellano que no sea intermedia probemos en catalán .........

Mi razonamiento fue: Interdit es parecido a entretingut y es parecido a intermig. Anunciar pista intermedia no le veia sentido pero "pista entretenida· si que tenia sentido anunciarla.

¡Joder! si eran "entretenidas" las p***** pistas, bajaba con el culo "preto" pero llego el momento en el que solo me "motivaban" las "pistas entretenidas" y fuí ganando nivel.

Dos años después de empezar con las "piste interdit" un amigo francés me dijo que si era tonto o qué. Que "interdiT" es prohibido.

Se me calleron los ************* al suelo porque entonces yo no me federaba, simplemente me sacaba el seguro de rescate en pistas que venden con el forfait y en caso de que me hubiera pasado algo, no me hubierta cubierto ni de broma.

El caso es que como era un ignorante de idiomas e hice una interpretación fantasiosa de los carteles, mejoré bastante el nivel de esquí.
¡lo que hace la ignorancia!Perdido

SAlud

Esto es totalmente real. No me lo he inventado ni me lo han contado como chiste. Si os lo han contado, como chiste, seguramente fue alguien del foro a quien se lo expliqué y lo ha contado omitiendo mi nombre.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-07-2006 08:13
Moderador
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 6.723
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-07-2006 11:11
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 9.445
Lo tuyo tiene delito risas risas risas seguro que no te metiste en el lavabo se señoras que seguro que decía "interdit pour les garçons", ya te digo si seria "entretenido" risas risas risas



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-07-2006 11:43
Admin
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 47.649
Cita
Mad Max
Lo tuyo tiene delito risas risas risas seguro que no te metiste en el lavabo se señoras que seguro que decía "interdit pour les garçons", ya te digo si seria "entretenido" risas risas risas

risas risas pulgar arriba pulgar arriba

joer Belociraptor, vaya tela... risas risas



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-07-2006 12:41
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 691
¡Que fuerte! risas risas risas risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-07-2006 13:02
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 3.826
risas risas risas risas
risas risas risas risas

Si que es de chiste!!! ´gracias que no te ha pasado nada !!!

Mad Max, muy bueno lo de los lavabos risas risas risas

Saludos



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 01-07-2006 18:02
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 159
risas risas risas risas risas risas
Molt bona...

Salut!!!!!!
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Cierzo
Enviado: 02-07-2006 10:47
No, si no hay nada como saber idiomas.

risas risas risas risas risas

Salu2
Cierzo pulgar arriba
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 02-07-2006 21:05
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 290
risas risas risas risas


con lo que mas me he reido es con lo de "Pista entretenida"




jodo.... si que tenia que ser entretenida, si.

Despues de acostumbrarse a bajar por pistas entretenidas, el resto deben resultar un aburrimiento risas


muy bueno pulgar arriba
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 08:49
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 3.197
risas risas risas risas

pulgar arriba pulgar arriba
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 09:17
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 9.191
Juas, juas...muy bueno, menos mal que no tuviste ningún problema nunca!! De todas formas, yo las pistas que he visto con ese cartelito, van acompañadas de cuerda naraja de lado a lado de la pista, no? igual no siempre... .


Salu2
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 10:03
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 13.051
jajaja, que bueno.

no si es que esto del idioma se las trae.

deberian de darnos a la entrada a pistas o en las taquillas folletos con las traducciones de las cosas que ponen en los carteles para no equivocarnos y meternos donde no podamos luego salir, jejeje

un saludo.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 10:13
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 8.797
risas risas risas Muy bueno, Belociraptor. Al hilo del interdit tengo yo también una, pero ésta es de agobio total.

Cuando me fui a esquiar a Suiza, yo solito (a casa de mi prima en Laussane) en el coche, desde Getxo, ya nada más entrar en las autopistas francesas y ya de noche, me encontraba con unos carteles amarillos (que por lógica, siendo amarillos, tenían que ser de obras, como aquí), que ponía algo así como Interdit de circuler sur la bande d'arret d'urgence, pero claro, yendo a 130 km/h, yo solo alcanzaba a leer interdit de circuler, y con mi escaso francés llegaba a saber que estaba prohibido circular. Qué sudores, yo pensaba. Seguro que la autopista está cortada y la lío, vamos que si la lío.

Y cada x km la misma señal, qué sudores, qué horror. Poco a poco fui leyendo más e intentando traducir, hasta que llegué a la conclusión que la puñetera señal amarilla decía Prohibido circular por el arcén, pero para entonces ya estaba llegando a Ginebra Llorón Llorón Llorón Llorón Llorón Llorón Llorón Llorón

¡Vaya viajecito! risas risas risas risas risas

Ahora toca la lección nº2 de "Francés de pistas" :

En ciertas estaciones, Courchevel por ejemplo, no pisan todos los días todas las pistas, así que aparte del plano de pistas, publican y dan diariamente uno de "Pistes entretenues". Pues tampoco son "entretenidas", sino "mantenidas, es decir pisadas. Así que al loro.

smiling smiley



In vino veritas, in nive sanitas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 10:42
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 849
Alberto, muy bueno, no sé si será cierto pero divertido es divertido del cop.´n
ya te preguntaré cosas de piau-engaly que queremos ir este año.
Salud
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 11:05
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 1.597
risas risas risas

Los idiomas siempre dejan anécdotas graciosas.

No estaría mal poner un post con palabras imprescindibles para la supervivencia en estaciones extranjeras.

Lo mejor será leer lo que significa supervivencia para cada uno risas risas

Un saludo,

María José77
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 11:10
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 5.576
Creo que ya lo conté una vez hace tiempo, pero cuando estuve de viaje de novios en Innsbruck (no esquiando - era octubre), me llamó la atención que en general, allí usan 4 idiomas en los sitios turísticos: alemán, inglés, francés, e italiano. El español casi no se ve. Sin embargo, un dia subimos al famoso Hafelekar, en donde hay varias pistas de esquí, y al llegar arriba del todo, nada más salir del teleférico te en cuentras un cartel en la pared que aparte de los 4 idiomas anteriores también estaba en español, y en japonés (o chino, no sé). Decía algo más o menos así: " atención esquiadores: en determinadas épocas la nieve puede estar muy helada y dura y puede ser peligrosa la bajada".

Creo que fue lo único que vi escrito en español en todo el viaje.



Un saludo
Almería 2005. Juegos Mediterráneos... .....¡De invierno!
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 11:32
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 20.098
REalmente es muy triste que en el resto de Europa la gente domina varios idiomas y nosotros, ni el inglés.
Os cuento la mia (bastante tonta, pero...): estábamos haciendo un viaje al Cabo Norte en moto, cuando estando en el norte de Suecia, nos encontrábamos en la cocina de un camping muy hechos polvo, y habia una pareja de nuestra misma edad que no hacian otra cosa que mirarnos, supongo que esperando para hablar; yo lo veia y disimulaba pues mi inglés es bastante fatal, hasta que llegó el momento que me hablaron: are you tired? y yo: What? y así hasta 3 veces. Yo no entendia nada, es más, ni sabía que me hablaban en inglés, hasta que les solté: in inglish please!!!; mi marido se descojonaba mientras les respondia: yes, yes she is tired!!!. A él si que lo entendí, pero a los otros, no; eran suecos por lo que hablaban con su acento.
Cuando supieron que eramos españoles, el tio nos dice: "yo hablo pequeñito español": "hola que tal", era todo lo que él sabia decir, a parte de Benidorm y paella.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 12:11
Registrado: 20 años antes
Mensajes: 3.287
buenísima anécdota. Es que hay que aprender idiomas.

Si no decídselo a esta feliz familia sueca Diablillo





risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 12:43
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 1.916
Cita

REalmente es muy triste que en el resto de Europa la gente domina varios idiomas y nosotros, ni el inglés.

jeje ami tambien me pasó una cosa con el ingles. Muy tonta, por cierto, pero bastante divertida, aunque en el momento en que la vivi...fue penoso.

Estuve en un hotelito en londres con un amigo que sabia bastante ingles y yo, que se suponia que tenia una buena base. Alli en londres, nos hizo una semana terrible, y un día, mientras nosotros nos recorriamos londres de punta a punta, cayó el chaparron del siglo! Y, como teniamos que ahorrar, pues ni taxis ni ostias, fuimos a pata bajo la lluvia. Fue divertido.

Al dia siguiente me desperté con un dolor de cabeza digno de una resaca de 4 botellas de ballatine's: pille un catarro del quince. Llegue a 41 grados y de poco me mato...Asi que tuvimos que ir al medico (que hablaba un ingles tan cerrao que primero crei que era frances...) para que me atendiera y me diera un antibiotico o algo asi (gracias al RACC por cubrirme las espaldas en todo el mundo chino amablechino amable).

Al llegar a la consulta, la recepcionista me pregunto que tenia, a lo que yo respondi:
"I have a constipation" y tosí, cosa que hizo que quedara muy bien.
Pero algo iba mal. En cuanto tosí, la señora se me quedó mirando extrañada, y unos segundos despues, me envió a la sala de espera.

Llegó mi turno, y el medico me hizo pasar. Le dije que tenia fiebre y que tosia mucho, y cada vez que le decia una cosa de esas, el medico ponia cada vez una cara de troll extrañado.
En aquel momento, vino mi amigo, que había ido ha hacer noseke... y me pregunto que le había dicho a la infermera y al medico. Le respondí, y en aquel instante, se empezó a partir el culo delante de mi y el medico y me dijo entre carcajadas: "Constipation significa estreñimiento!!"

No tiene nada que ver con el esqui pero PerdidoVergonzosoAcalorado



SLDS. Guille.
---------------------------


Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 12:53
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 20.098
Muy bueno!!! con que estreñido, eh?

Otra: estando en la Suiza Alemana, quería subir a un teleférico pero no sabía si aún funcionaba, por lo que tenía que preguntar a la señorita si podíamos subir; me voy muy decidida y le digo: Do you speak english? y me dice: Yes; le hago mi pregunta debidamente estudiada, y me responde una parrafada que no entiendo ni jota; entonces le digo: vous parler francaise? y me dice: oui, y a continuación otra parrafada que me quedo "out" de nuevo.
Resumen: como saben ellos y que poco sabemos nosotros (esa señorita hablaba alemán, inglés y francés correctamente, y no le pregunté en español por verguenza):
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 15:59
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 9.445
Hace ya bastantes años en el Tirol Austriaco, en verano, sin nieve pero precioso igualmente, zona de Bad-Gastein. Yo conduzco y estamos dando vueltas en un pueblecito buscando el desvio a un cañon que se puede visitar. El caso es que veo muchas veces un cartel indicando "Van-hof" o algo así. Despues de verlo varias veces se me ocurre decir con toda naturalidad "debe ser importante el pueblo ese, esta anunciado por todas partes". Mi exmujer y su familia que hablan alemán se ponen a reir a carcajadas, "querido Juan risas , que Van-hof lrisas risas es la estación de tren risas risas risas ", bueno, hasta tuve que parar el coche porque no podía para de reirme con ellos. risasrisasrisas



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-07-2006 16:27
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 1.916
joer con los idiomas risas risas risas



SLDS. Guille.
---------------------------


Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
canals1
Enviado: 06-07-2006 16:52
Desde luego la realidad siempre supera la ficción, tambè estas tu bó!!!!!!! risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 07-07-2006 08:48
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 2.417
K buenas todas¡¡¡ risas risas risas

Esta visto k nos vamos a tener k poner las pilas y a parte de dedicarle tiempo al ski habrá k hacerlo con los idiomas pq.. No entiendo

belociraptor, normal k starias encantado con las pistas, pq encima de entretenidas, irias tu solo por ellas¡¡¡ risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Escribe tu respuesta




AVISO: La IP de los usuarios queda registrada. Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de nevasport.com. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. Cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.