FORO GENERAL

creset
Enviado: 05-04-2005 11:19
No se pero yo soy de Leon y en catalan no entiendo ni papa.
Mejor en andaluz jejejeje risas risas risas risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 11:50
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 874
Tot el que siga el poder expresarse amb la teva llengua me pareix genial.

Molt bona iniciativa. petonets.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
creset
Enviado: 05-04-2005 11:56
No entiendo No entiendo No entiendo
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 12:32
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 514
Con todos mis respetos, creo que seria mas practico poder hacer una traducción de las etiquetas para nuestros amigos portugueses. Al fin y al cabo los demas nos entendemos con el español.

Por otra parte creo que la traducción de las etiquetas, puede dar lugar a que la gente escriba los post en estos idiomas y al final no se va a enterar nadie.

Un saludo.






Bihar ere argituko du. / Mañana tambien amanecera. (Felix Iñurrategi)

Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 12:33
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 18.388
No esta ya en portugues?



www.espaliu.com
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 12:35
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 23.918
Gracias Olasko, pero ya tenemos las etiquetas en portugues desde el inicio de este nuevo foro.

Aqui somos discriminados por la positiva smiling smiley .

Pedro Maia
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 12:39
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 18.388
Y si lo hacemos en portunhol? risas

El primer foro portunholes del mundo!!!



www.espaliu.com
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 12:46
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 514
Perdon, no sabia que ya os lo habian traducido.



Bihar ere argituko du. / Mañana tambien amanecera. (Felix Iñurrategi)

Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 18:13
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 4.198
Y en Ingles y asi practicamos?
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
CANALS
Enviado: 05-04-2005 20:55
AIXÓ SI, JA ERA HORA,
MOLT BONA IDEA CAPI..
A MES A MES, SOC VALENCIÀ.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-04-2005 21:06
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 89
nada, nada, como me ponga yo a escribir en alemán.... Diablillo Diablillo
Bueno eso lo dejo para el curro...

A todo esto, yo no hablo catalán pero me parece particularmente muy buena idea, nada de discriminación, estamos todos para difrutar y compartir la afición cualesea la lengua en la que nos encontremos más agusto (Jesús!! que mal suena esto)

El catalán se entiende bastante bien, al igual que el portugés, o por lo menos yo y eso que no soy de esas tierras, así que a mí desde luego no me molestáis, y además siempre habrá un alma caritativa que nos traduzca, jejeje.

Adeu, Agur, Bye, tschuss, adios, ......


Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 10:22
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 2.030
¿Sabes que hubo un tiempo en que Iberia tuvo que traducir al bable los mensajes que habitualmente te dan las azafatas al aterrizar y despegar...?

No sabes lo que impresionaba oir a una buena moza de esas diciendo más o menos aquello de "Arrecoyei les mesines y collocar el respaldu del banquetu pa'riba. Préstanos mucho haber mirao pa vosotros y que teis con nosotros en'esti paratu de la compañia Iberia", y todo ello con un perfecto acento de Talavera... risas risas risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Juan__
Enviado: 06-04-2005 11:56
Pues diculparme pero no me parece una buena idea, esto es un sitio publico y dberiamos hablar en nuestro idioma, el español.

Lo siento

Saludos a todos.

Pd. No es ninguna critica simplemente es mi parecer.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Oiz
Enviado: 06-04-2005 12:21
Mensaje para capi, ¿es mucho lo que hay que traducir? Yo estoy dispuesto intentarlo, siempre que haya mas gente para ayudarme. Me refiero al foro en euskara.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 12:29
Admin
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 26.134
Oiz Escribió:
-------------------------------------------------------
> Mensaje para capi, ¿es mucho lo que hay que
> traducir? Yo estoy dispuesto intentarlo, siempre
> que haya mas gente para ayudarme. Me refiero al
> foro en euskara.

el euskara ya está traducido y diponible smiling smiley



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 12:40
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 8.822
Ojo, que tiene sus fallitos (que ya le he mandado los que yo he detectado a Capi corregidos), pero es que había uno muyyyyy gordo sorprendido sorprendido (por eso aun no he dicho nada).


Lo importante es no olvidarse de que aqui estamos para comunicarnos y que, por tanto, aunque de cara a nosotros, la interfaz en euskera nos puede resultar más cómoda, el idioma que debemos utilizar debe (según mi criterio) ser el que a más gente pueda llegar (y por tanto, más gente pueda ayudarnos a resolver nuestras dudas).Por lo menos, no quisiera que, el euskera aqui también se convirtiera en algo manipulable.

Agur bero bat denoi smiling smiley (Un saludo efusivo a todos)



In vino veritas, in nive sanitas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 12:47
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 8.822
Por cierto, Oiz, si detectáis fallos, aparte de un terrible Nondik por Norengandik (es lo malo de no poder verlo antes de publicar y de traducir desde un "from" inglés que no sabes dónde ni cómo se va a aplicar), que ya está corregido, decídmelo y los cambio.

Agur bero bat smiling smiley



In vino veritas, in nive sanitas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 12:56
Admin
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 26.134
Unai Escribió:
-------------------------------------------------------
> Lo importante es no olvidarse de que aqui estamos
> para comunicarnos y que, por tanto, aunque de cara
> a nosotros, la interfaz en euskera nos puede
> resultar más cómoda, el idioma que debemos
> utilizar debe (según mi criterio) ser el que a más
> gente pueda llegar (y por tanto, más gente pueda
> ayudarnos a resolver nuestras dudas).Por lo menos,
> no quisiera que, el euskera aqui también se
> convirtiera en algo manipulable.
>
> Agur bero bat denoi (Un saludo efusivo a todos)




pulgar arriba



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 13:17
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 3.760
Ya lo he configurado en euskara, y así a primer avista me gusta la traducción, sencilla, clara, cambiaría alguna cosa pero no por incorrección. Sólo he encontrado un fallo, "Orrialde" es sin hache.

Baina gainontzean ederto ;-).
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 14:10
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 5.077
joer no me habia enterado de ke lo estabais haciendo tb en euskera, como el titulo era sobre el catalan, desde ke lei este post el primer dia no lo habia vuelto a leer,
igual deberiais avisar en un nuevo post?
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 15:21
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 8.822
Zotz!!!! Egia da ta!!! Es mi falta de ortografía preferida desde que era un crío sorprendido sorprendido sorprendido sorprendido La apunto, y con todas las que salgan, de aqui a una semana, se lo envío de nuevo a Capi corregido.

Mila esker, Gadafi smiling smiley



In vino veritas, in nive sanitas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 15:50
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 9
saltos de alegria saltos de alegria saltos de alegria Que bien, yo ya lo he puesto en euskara, ya me gusta.

De momento no he encontrado ningúna fallo smiling smiley






Hemen mendi tontorrean, euskal lurren artean, begiak zabaldurik, bihotza artean ---> Aqui en la cima de la montaña, entre tierras vascas, con los ojos abiertos, el corazón en llamas.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 17:13
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 159
que pasa,que por el hecho que estemos en un sitio público solamente está autorizado hablar en español??por favor juan...
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 17:23
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 660
tindrem de fer com el Aznar,parlar només el català en la intimitat...
Felicitats per la iniciativa

Traducción: tendremos que hacer como el Aznar, hablar solamente el catalán en la intimidad...
Felicidades por la iniciativa
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
jje
jje
Enviado: 06-04-2005 17:59
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 566
Pero bueno, tu no te enteras o no quieres enterarte.



saludos
jje
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 18:01
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 18.388
A ver, jje, en vez de saltar en todos los post que tienen que ver con un lenguaje, que me hace parecer que estas siempre en guardia, porque no te dedicas a relajarte y a pensar en cosas de esqui?

El mejor desprecio es no hacer aprecio....



www.espaliu.com
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
jje
jje
Enviado: 06-04-2005 18:08
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 566
Pero es que me diga como tengo que tener el foro....... y relajado, no te puedes hacer ni idea de lo relajado que estoy, ¡No estoy vendiendo ni una escoba!!!!!!!!!!!!!!!!!! vaya dia.......



saludos
jje
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 06-04-2005 20:29
Registrado: 21 años antes
Mensajes: 5.829
risas risas risas risas risas risas

en'esti paratu! muy bueno!

De Talavera hace gracia,peo imagínate andaluza! :D



Hay 10 tipos de personas, los que entienden binario y los que no.
SnowEvolution.com
Miniestaciones.net
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Escribe tu respuesta






AVISO: La IP de los usuarios queda registrada. Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de nevasport.com. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. Cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.