<HTML>A mi me pasa igual, me pica la curiosidad, por suerte (y digo suerte porque sino no dormiria) solo tengo internet en el trabajo y son las 10.13 h de la mañana y no he dado un palo al agua, menos mal que no tengo quien me controle, pero esto no puede ser.
<HTML>No hay nada más triste que un foro vacío (ejemplo:Cetursa), es muy dificil crear una comunidad en internet como esta.
Gracias a todos por vuestro ánimo y colaboración y recordad que aunque Fernando W. sea el que maneja el cotarro este foro es de todos los que participan en el con asiduidad......
<HTML>
Fernando, no seas modesto, que todos sabemos (por lo menos yo así pienso) que el "padre biológico" y conductor de esta página con toda la informacion que posee, de rutas, refugios, fotos, foros y un largo etcetera, eres tú, aunque tienes tambien amigos colaboradores y lectores asiduos (como es mi caso) que en algunas ocasiones, pocas desde luego, participo bien consultando o bien opinando.
SALUDOS A TODOS LOS AMANTES DE SIERRA NEVADA.</HTML>
<HTML>No, si la web no te digo yo que no sea mía, pero el foro es algo que se mantiene solo, si yo me voy una semana por ahí, hay gente de sobra para que siga activo, y hay varios que contestan las dudas de la gente antes que yo, muchas veces... y eso que yo lo miro dos o tres veces al día....
<HTML>Olá sou Português e gosto muito de todos os assuntos que tenham neve.
Adoro esquiar, é com muita satisfação que verifico existir um foro assim sobre neve.
Como já perceberam estou a escrever em português e não em castelhano, no entanto entendo casi tudo lo que vos otros escribem pero escribir em português es mucho mas facil para mim. Assim vou escrever na lingua de Camões.
Sou um frequentador assiduo de Sierra Nevada, vou muitas vezes por ano assim como a outras estaciones.
Um grand salud para o Fernando e todos os demás por permitirem este forúm.
Ya te saludé en otro mensaje, pero de nuevo te doy la bienvenida al foro.
Se te entiende perfectamente, no hay problema. He dado clase a muchos portugueses, y siempre nos entendemos a la perfección, ellos en portugués (aunque muchos de vosotros habláis español) y yo... pues eso en "granaino".