FORMACIÓN, TÉCNICA Y APRENDIZAJE

Enviado: 16-11-2019 22:17
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 25.550
Cita
REXONA
El mérito no lo tienen los esquís (que también ayudan) pero la mayor ayuda ha sido la evolución de las pistas. Ya me gustaría ver a muchos con esquís parabólicos en las condiciones de pisado de antes.

Desde luego.
Y también depende de a qué "antes" te refieras, porque yo no sabría decir en qué momento empezaron a pisarse las pistas a diario, pero tampoco hace tanto tiempo de eso.
Karma: 17 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-11-2019 23:35
Registrado: 5 años antes
Mensajes: 631
Cita
Carme
Cita
REXONA
El mérito no lo tienen los esquís (que también ayudan) pero la mayor ayuda ha sido la evolución de las pistas. Ya me gustaría ver a muchos con esquís parabólicos en las condiciones de pisado de antes.

Desde luego.
Y también depende de a qué "antes" te refieras, porque yo no sabría decir en qué momento empezaron a pisarse las pistas a diario, pero tampoco hace tanto tiempo de eso.

Yo el recuerdo que tengo, no muy de fiar, de mis primeras veces en Pas de la Casa, finales de los 80 / principios 90 era de que las pistas estaban pisadas por las mañanas. Han caído tres décadas de eso. Otro cantar era mi querida Lunada, puro freeride risas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 17-11-2019 13:20
Registrado: 15 años antes
Mensajes: 45.682
Hace 30 años en Alto Campoo se pisaban las pistas cada noche.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 17-11-2019 14:11
Registrado: 13 años antes
Mensajes: 17.236
Cita
Carme
Cita
REXONA
El mérito no lo tienen los esquís (que también ayudan) pero la mayor ayuda ha sido la evolución de las pistas. Ya me gustaría ver a muchos con esquís parabólicos en las condiciones de pisado de antes.

Desde luego.
Y también depende de a qué "antes" te refieras, porque yo no sabría decir en qué momento empezaron a pisarse las pistas a diario, pero tampoco hace tanto tiempo de eso.

Empecé a esquiar en el ‘96, ese es mi antes risas




Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 17-11-2019 15:24
Registrado: 15 años antes
Mensajes: 7.601
Cita
Carlos_a
Cita
Carme
Cita
REXONA
El mérito no lo tienen los esquís (que también ayudan) pero la mayor ayuda ha sido la evolución de las pistas. Ya me gustaría ver a muchos con esquís parabólicos en las condiciones de pisado de antes.

Desde luego.
Y también depende de a qué "antes" te refieras, porque yo no sabría decir en qué momento empezaron a pisarse las pistas a diario, pero tampoco hace tanto tiempo de eso.

Empecé a esquiar en el ‘96, ese es mi antes risas

Es que en el 96 ya había hasta telesillas y todo Diablillo risas



Karma: 33 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0
Enviado: 17-11-2019 15:29
Registrado: 13 años antes
Mensajes: 17.236
Cita
balsa
Cita
Carlos_a
Cita
Carme
Cita
REXONA
El mérito no lo tienen los esquís (que también ayudan) pero la mayor ayuda ha sido la evolución de las pistas. Ya me gustaría ver a muchos con esquís parabólicos en las condiciones de pisado de antes.

Desde luego.
Y también depende de a qué "antes" te refieras, porque yo no sabría decir en qué momento empezaron a pisarse las pistas a diario, pero tampoco hace tanto tiempo de eso.

Empecé a esquiar en el ‘96, ese es mi antes risas

Es que en el 96 ya había hasta telesillas y todo Diablillo risas

Jajajajajajaja, en Valdesquí siguen los mismos jajajajaja




Karma: 12 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 17-11-2019 23:23
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 12.222
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón

1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.
Karma: 35 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 09:09
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 12.179
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.



Karma: 16 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 13:14
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.264
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 99 - Votos positivos: 6 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 15:03
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 25.550
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas
Karma: 16 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
xao
xao
Enviado: 18-11-2019 15:11
Registrado: 17 años antes
Mensajes: 57.985
Cita
Carme
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas

parabólico no está mal, porque el lateral del esqui describe una parábola

carving es tallado ¿no?, y no sé si lo describe bien, entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés


Editado 1 vez/veces. Última edición el 18/11/2019 15:13 por xao.
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 15:22
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 25.550
Cita
xao
Cita
Carme
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas

parabólico no está mal, porque el lateral del esqui describe una parábola

carving es tallado ¿no?, y no sé si lo describe bien, entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

Eso seguro que lo explica mejor Carolo que yo, que ando bastante despistada con la terminología del esquí en inglés.

Pero to carve es cortar, tallar (comida, madera.. algo no muy duro.).

Un "carving knife" sería un cuchillo de trinchar.
No se refiere tanto a la forma del esquí sino a su comportamiento sobre la nieve: la cortan, no deslizan.

Y un "carving ski" es... un esquí parabólicoguiño
Karma: 61 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 15:24
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 12.179
Cita
xao
entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

No sé si es entalled o entalleison. Pregúntale a Carolo que sabe más, pero puede que las dos acepciones sean correctas.



Karma: 17 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 15:25
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 12.179
Cita
urzaiz
Cita
xao
entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

No sé si es entalled o entalleison. Pregúntale a Carolo que sabe más, pero puede que las dos acepciones sean correctas.

Perdón por citarme a mí mismo. También Carme puede ayudar.



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 18:42
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.264
Cita
Carme
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas

Como sabes bien soy de los que luchan contra el abuso del ingli. O luchaba, ya me he rendido casi, jaja

Lo de ski parabilique me gusta más ahora que lo has dicho



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 17 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 18:45
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.264
Cita
urzaiz
Cita
xao
entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

No sé si es entalled o entalleison. Pregúntale a Carolo que sabe más, pero puede que las dos acepciones sean correctas.

Se dice "enguitarred", o sea, aguitarrao



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 43 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 18:59
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.264
Cita
Carme
Cita
xao
Cita
Carme
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas

parabólico no está mal, porque el lateral del esqui describe una parábola

carving es tallado ¿no?, y no sé si lo describe bien, entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

Eso seguro que lo explica mejor Carolo que yo, que ando bastante despistada con la terminología del esquí en inglés.

Pero to carve es cortar, tallar (comida, madera.. algo no muy duro.).

Un "carving knife" sería un cuchillo de trinchar.
No se refiere tanto a la forma del esquí sino a su comportamiento sobre la nieve: la cortan, no deslizan.

Y un "carving ski" es... un esquí parabólicoguiño

Creo que es exactamente como lo dices.

En el Skiing Heritage Journal de mayo de 1993 dicen que el primero en usar el término "to carve" fue Darren Whitherell en el libro "How the racers ski" en 1972.

No es que lo sepa de memoria, jaja, sino que lo he mirado en Guguel y, como tengo ese libro, mi imaginación voluntariosa reconstruye en un cerebro entregado que efectivamente, cuando salió la palabra ya resultaba más o menos familiar.

De hecho, antes de que salieran los esquís parabólicos ya intentábamos dejar surcos en la nieve, cortando (haciendo que la cola pase por el mismo sitio que la espátula, decíamos) y en el libro de la técnica austriaca de 1994, que también tengo, sale una foto de Richard Berger (siempre volvemos al mismo bucle, juas) haciendo "carving" con unas botas Koflach y unos Blizzard de la época -rectos- de más de 2 metros. Y otra vez, la alegre imaginativa memoria me hace recordar la palabra "carven" escrita en el pie de foto de ese bonico retrato testigo de estas cosas totalmente prescindibles que estamos recordado, jaja



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 76 - Votos positivos: 5 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 20:49
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 6.317
Cita
carolo
Se puede incluso ir fuera de pista con esos esquís, sin el más mínimo problema (disculpad que ponga un afoto de mi mismo, jaja, pero no es ego, es pa que se vea que no es solo teoría lo que decimos)








Mira Carolo... vete a fregar risasrisas

Llevo 98 de patin y todavia no he aprendido a esquiar bien fuera de pista risas
Karma: 60 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 20:51
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.264
Cita
Effect Rider
Cita
carolo
Se puede incluso ir fuera de pista con esos esquís, sin el más mínimo problema (disculpad que ponga un afoto de mi mismo, jaja, pero no es ego, es pa que se vea que no es solo teoría lo que decimos)








Mira Carolo... vete a fregar risasrisas

Llevo 98 de patin y todavia no he aprendido a esquiar bien fuera de pista risas

Esquiar bien está sobrevalorado

Si te sirve de consuelo, yo esquío cada vez peor desde hace 20 año, jaja



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 45 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-11-2019 20:56
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 6.317
Cita
carolo
Cita
Effect Rider
Cita
carolo
Se puede incluso ir fuera de pista con esos esquís, sin el más mínimo problema (disculpad que ponga un afoto de mi mismo, jaja, pero no es ego, es pa que se vea que no es solo teoría lo que decimos)








Mira Carolo... vete a fregar risasrisas

Llevo 98 de patin y todavia no he aprendido a esquiar bien fuera de pista risas

Esquiar bien está sobrevalorado

Si te sirve de consuelo, yo esquío cada vez peor desde hace 20 año, jaja

Te estas haciendo yayo Diablillo

Ahora fuera de coñas, pies juntos e ir pivotando es lo que mas resultado me esta dando junto con el marcaje del baston.
Karma: 30 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-12-2019 15:48
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 11.223
Cita
xao
Cita
Carme
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas

parabólico no está mal, porque el lateral del esqui describe una parábola

carving es tallado ¿no?, y no sé si lo describe bien, entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

En realidad el lateral del esquí (la linea de cotas) no es una parábola sino que son dos hipérbolas separadas por la zona del patín que se le llama "de no retorno"

O sease que se les debería de llamar esquís hiperbólicos risas



Solo aquel que haya comido ajo nos puede dar unas palabras de aliento

Ser vlogger es duro, pero colonizar Narnia a lomos de una minipimer lo es más. Con todo, ambas cosas intento hacer.
Yo hago esquí extremo : voy de extremo a extremo de la pista
Los caminos del esquí son inescrotables ...
Karma: 46 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-12-2019 14:48
Registrado: 9 años antes
Mensajes: 5.246
Cita
Javi_Tron
Cita
xao
Cita
Carme
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas

parabólico no está mal, porque el lateral del esqui describe una parábola

carving es tallado ¿no?, y no sé si lo describe bien, entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

En realidad el lateral del esquí (la linea de cotas) no es una parábola sino que son dos hipérbolas separadas por la zona del patín que se le llama "de no retorno"

O sease que se les debería de llamar esquís hiperbólicos risas

ten cuidado con esto, que de Hiperbólicos a Hipersonicos es un paso risasrisasrisas



Karma: 51 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-12-2019 16:42
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 12.179
Cita
danito
de Hiperbólicos a Hipersonicos es un paso risasrisasrisas

Y de hipersónicos a diabólicos.



Karma: 53 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 1
Enviado: 16-12-2019 17:38
Registrado: 10 años antes
Mensajes: 1.346
Cita
urzaiz
Cita
danito
de Hiperbólicos a Hipersonicos es un paso risasrisasrisas

Y de hipersónicos a diabólicos.

Trambóliko! pq hay que subir... y bajar... y el voló... y yo volé de él! risasrisasrisasrisasrisasrisas
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-12-2019 18:23
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 12.179
Cita
uriloki
Cita
urzaiz
Cita
danito
de Hiperbólicos a Hipersonicos es un paso risasrisasrisas

Y de hipersónicos a diabólicos.

Trambóliko! pq hay que subir... y bajar... y el voló... y yo volé de él! risasrisasrisasrisasrisasrisas

risasrisas



Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-12-2019 18:45
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 915
Cita
carolo


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela
¿Lo dices en serio? Habría molado Loco - Crazy La clotoide tiene la propiedad de que su curvatura en cualquier punto es proporcional a la distancia a lo largo de la curva medida desde el origen. Esta propiedad hace que sea útil como curva de transición en el trazado de autopistas o ferrocarriles, puesto que un vehículo que siga dicha curva a velocidad constante tendrá una aceleración angular constante. (Fuente)
Independientemente de que la usen los ingenieros que trazan carreteras o vías férreas, el palabro tiene resonancias estupendas, tal vez por lo de acabar en "oide", juas.
Karma: 68 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-12-2019 19:16
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.264
Cita
ManuelV
Cita
carolo


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela
¿Lo dices en serio? Habría molado Loco - Crazy La clotoide tiene la propiedad de que su curvatura en cualquier punto es proporcional a la distancia a lo largo de la curva medida desde el origen. Esta propiedad hace que sea útil como curva de transición en el trazado de autopistas o ferrocarriles, puesto que un vehículo que siga dicha curva a velocidad constante tendrá una aceleración angular constante. (Fuente)
Independientemente de que la usen los ingenieros que trazan carreteras o vías férreas, el palabro tiene resonancias estupendas, tal vez por lo de acabar en "oide", juas.

Pues te confieso, Manuel, que fue una fantasmada mía, jajajaja, pero por lo que veo atiné sin saberlo

¡Gracias por la información!

Y edito para añadir: es verdad que el sufijo "oide" tiene su encanto inconfesable, juas



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era


Editado 1 vez/veces. Última edición el 16/12/2019 19:18 por carolo.
Karma: 89 - Votos positivos: 6 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-12-2019 19:41
Registrado: 8 años antes
Mensajes: 2.649
De ahí el vocabulario prosopopéyico que imperó en las escuelas, sin duda: todo empezó en la hipérbole.risas
Karma: 46 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 16-12-2019 22:36
Registrado: 16 años antes
Mensajes: 11.223
risasrisasrisasrisas



Solo aquel que haya comido ajo nos puede dar unas palabras de aliento

Ser vlogger es duro, pero colonizar Narnia a lomos de una minipimer lo es más. Con todo, ambas cosas intento hacer.
Yo hago esquí extremo : voy de extremo a extremo de la pista
Los caminos del esquí son inescrotables ...
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 18-12-2019 09:25
Registrado: 6 años antes
Mensajes: 314
Cita
carolo
Cita
Carme
Cita
xao
Cita
Carme
Cita
carolo
Cita
urzaiz
Cita
j.lacroix
Cita
urzaiz
Cita
Carme
pulgar arribapulgar arriba

Nosotros en una pista azul de Soldeu. Cada vez que paso con ella se lo digo.

Otro que probó el primer carving en Soldeu. pulgar arriba
Eran unos esquís de alquiler, y nada más subir con la silla hasta el Tarter, me fui por la azul Gall de Bosc hacia Soldeu.
Creo que fue al tercer giro cuando me vi en el suelo,al salí despedido por la reacción tan brutal del esquí.sorprendido
Acabé de llegar a la base de la estación de cualquier manera y volví a la tienda a cambiarlos por otros "normales"risasrisasrisas.

Eran unos Head Cyber... no recuerdo el modeloTriste
Pero sí creo recordar que fue el año 1996, justo el fin de semana que había partido mis Lacroix Virage LlorónLlorón Y lo recuerdo porque ese día jugaban el Barcelona y el Atlético, con victoria de los colchoneros que casi les daba ya el título ligueroLlorónLlorón



1996... ¿ya eran carving? Si no eran carving, eran diabólicos esos esquísDiablillo
Perdón, quería decir parabólicos.risas

Un saludo.


smiling smiley Parabólicos sí. Eso ponían en muchos. Cómo es el marketing.

El nombre me parece atractivo. Elegir palabrejas es difícil como sabéis. Le querían poner esquís clotoides, jaja, pero era demasiada tela

Dicen que entre los ingenieros de la época se hizo muy popular aquel chiste famoso:

- Aquí te traigo unos esquís parabólicos para que te partas la crisma haciendo bedel
- ¿Para quéee?
- Parabólicos

Si no me equivoco, al principio los llamamos parabólicos por influencia del francés. Los franceses, con tal de no adoptar una palabreja inglesa, son capaces de utilizar un pentasílabo.

parabolique

Termes non conformes au système linguistique du français ou jugés inacceptables en vertu des politiques officielles de l’Office:
Terme déconseillé: ski de carving n. m.

L'emploi du terme ski de carving n'est pas souhaitable en français. Il s'agit d'un calque de l'anglais qui concurrence inutilement le terme ski parabolique.


Con el tiempo, el inglés lo ha ido invadiendo todo. Y a los castellanohablantes nos ha empezado a gustar más copiar del inglés que del francés.

Es mucho más cool risas

parabólico no está mal, porque el lateral del esqui describe una parábola

carving es tallado ¿no?, y no sé si lo describe bien, entallado sería mejor, pero no sé cómo se dice en inglés

Eso seguro que lo explica mejor Carolo que yo, que ando bastante despistada con la terminología del esquí en inglés.

Pero to carve es cortar, tallar (comida, madera.. algo no muy duro.).

Un "carving knife" sería un cuchillo de trinchar.
No se refiere tanto a la forma del esquí sino a su comportamiento sobre la nieve: la cortan, no deslizan.

Y un "carving ski" es... un esquí parabólicoguiño

Creo que es exactamente como lo dices.

En el Skiing Heritage Journal de mayo de 1993 dicen que el primero en usar el término "to carve" fue Darren Whitherell en el libro "How the racers ski" en 1972.

No es que lo sepa de memoria, jaja, sino que lo he mirado en Guguel y, como tengo ese libro, mi imaginación voluntariosa reconstruye en un cerebro entregado que efectivamente, cuando salió la palabra ya resultaba más o menos familiar.

De hecho, antes de que salieran los esquís parabólicos ya intentábamos dejar surcos en la nieve, cortando (haciendo que la cola pase por el mismo sitio que la espátula, decíamos) y en el libro de la técnica austriaca de 1994, que también tengo, sale una foto de Richard Berger (siempre volvemos al mismo bucle, juas) haciendo "carving" con unas botas Koflach y unos Blizzard de la época -rectos- de más de 2 metros. Y otra vez, la alegre imaginativa memoria me hace recordar la palabra "carven" escrita en el pie de foto de ese bonico retrato testigo de estas cosas totalmente prescindibles que estamos recordado, jaja

Pues yo no me acuerdo del primer giro carving, ya que me pillaron muy jovencito, con poquitos años de esquí sobre mis piernas. Lo que si que siempre voy a recordar de los inicios del carving, es cuando con mi padre dejábamos los palos en la silla para después carvear sin 0 angulación (que es tal y como me lo enseñaron en los principios del carving) tratando de tumbar al máximo para tocar la nieve con la mano... Que tiempos los inicios del carving... Y como ha cambiado el tema! El carving de ahora es mucho más efectivo, pero ese primer carving lo disfruté un montón!
Karma: 36 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0
Escribe tu respuesta






AVISO: La IP de los usuarios queda registrada. Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de nevasport.com. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. Cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.