FORMACIÓN, TÉCNICA Y APRENDIZAJE

Enviado: 21-07-2015 10:10
Registrado: 15 años antes
Mensajes: 90
Mi pequeña aportación ( el copia y pega , que lo haga otro, que desde el movil no lo consigo...).

NIVEL DE ESQUÍ : no sé lo que es , pero lo tengo alto........

100 días : mi temporada de esquí media (se puede esquiar menos días???)
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 21-07-2015 10:19
Admin
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 21.900
- ¿Cuántos días esquías al año?
- 400
- Pero...
- 400 !








Karma: 31 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 21-07-2015 12:10
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 21-07-2015 12:36
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 18
Cita
TpM99
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema.

ke pok grazia tron
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 21-07-2015 14:24
Gracias, no era gracioso. Era sólo una idea.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 22-07-2015 09:53
Registrado: 18 años antes
Mensajes: 1.374
Moets: (de Moet Chand**) en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 23-07-2015 07:09
Verano. Invierno austral.
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 24-07-2015 17:12
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 8.735
Actualizado incluyendo las tres últimas que han salido, Hielo, Moets y Verano.

Pero vamos, que no os costaba nada hacerlo a los que las habéis escrito. Si todos hacemos lo mismo esto se convierte en un sindiós risasrisas


A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.

J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente

P

Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.



Skiing is a very personal experience. You don't have to do what everybody else is doing.
It's kind of like dancing. You don't have to be good to enjoy dancing.
You just kind of get with the rhythm. In this case, the rhythm of the mound, the rhythm of the snow.

C. Crozer -In pursuit of soul
Karma: 49 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0
Enviado: 24-07-2015 18:55
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.289
¡Gracias Unai!



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 15 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 25-07-2015 01:16
Esquinario? Diccionario confiuso del esquí.
Prefiero dejar la idea por si luego la cambian.
Y me evito poner todo el tocho.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 25-07-2015 20:50
Filas. Para aparcar, para comprar el FF, para alquilar, para coger los remontes y a veces para ir al baño. O hileras? También lineas para bajar juerapista.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 25-07-2015 23:02
Hielo. Contra lo que chocan los 5 el culo de los surferos los 1ºs días.
Kedo muy kursi, johny, la gente esta muy lo-k.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 26-07-2015 02:12
Ñ.
Ñoños. Esta "Moets" pero es mas genérico.
Y por "ñ" está "Jodido"




PD: Hay que ser muy "pijo" para que resulte ofensivo.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 27-07-2015 12:35
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 3.130
Añado
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Cita
Unai



A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.

J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente

P
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.


Editado 2 vez/veces. Última edición el 27/07/2015 12:37 por Madlogar.
Karma: 14 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 30-07-2015 12:00
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.289
bueno, lo arreglo y añado algunos

A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.

J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente

P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 31-07-2015 13:39
CHINA? Porretas
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 31-07-2015 14:31
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.289
Cita
TpM99
CHINA? Porretas

risas Vale, jaja, pero tienes que ponerlo, hacer el copia-pega! (das a responder citando y quitas donde pone los simbolitos de quote)



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 31-07-2015 15:04
Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
China:. Preguntar por FIS.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Filas. Para aparcar, para coger el FF, para coger los remontes, en las escuelas de esquí e incluso para ir al WC. Líneas también, pero para bajar juerapistas
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema. Cristal.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.

J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

Ñ
Ñoños. Ver moets pero de cualquier estación.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente

P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.[/quote]
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 31-07-2015 15:17
WC. baño o aseo en inglés.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 31-07-2015 17:22
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.289
Añado la WC porpuesta por Tmp99 risas

A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
China:. Preguntar por FIS.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Filas. Para aparcar, para coger el FF, para coger los remontes, en las escuelas de esquí e incluso para ir al WC. Líneas también, pero para bajar juerapistas
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema. Cristal.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.

J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

Ñ

Ñoños. Ver 'moets' pero de cualquier estación.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente

P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WC. Acrónimo de World Cup, Copa del Mundo, que se encuentra indefectiblemente al fondo a la derecha en todos los locales.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 31-07-2015 17:35
Juas: interjección de la risa del Carolo.
Gracias por WC. Porretas
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 31-07-2015 18:50
Cita
carolo
Añado la WC porpuesta por Tmp99 risas

A[[/b]

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
China:. Preguntar por FIS.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Filas. Para aparcar, para coger el FF, para coger los remontes, en las escuelas de esquí e incluso para ir al WC. Líneas también, pero para bajar juerapistas
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema. Cristal.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.

J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.
[Juas]
. Interjección de la risa del Carolo. Leer el esqui-nario.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

Ñ

Ñoños. Ver 'moets' pero de cualquier estación.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente

P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WC. Acrónimo de World Cup, Copa del Mundo, que se encuentra indefectiblemente al fondo a la derecha en todos los locales.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 31-07-2015 23:49
Registrado: 19 años antes
Mensajes: 13.289
Le arreglo las negritas pulgar arriba

A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
China:. Preguntar por FIS.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Filas. Para aparcar, para coger el FF, para coger los remontes, en las escuelas de esquí e incluso para ir al WC. Líneas también, pero para bajar juerapistas
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema. Cristal.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.

J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.
Juas. Interjección de la risa del Carolo. Leer el esqui-nario.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

Ñ

Ñoños. Ver 'moets' pero de cualquier estación.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente

P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WC. Acrónimo de World Cup, Copa del Mundo, que se encuentra indefectiblemente al fondo a la derecha en todos los locales.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.



Solo sé que Sócrates no sabía nada, o algo así era
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 03-08-2015 12:33
Registrado: 10 años antes
Mensajes: 18.065
Se me ocurren así de momento:

BB
Campana
Era
Escorna
Holístico
Itinerario

Maestro
Orgasmo/Orgásmic@
Titanal


Las definiciones cuando pueda, si alguien se anima mientras tanto, mejor smiling smiley
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 04-08-2015 00:59
Registrado: 10 años antes
Mensajes: 18.065
Añado las antes mencionadas y además "Moquillo", todas con definición intuitiva. Es lo que hay.

El orden alfabético de la T me ha parecido que está regular, claramente mejorable.

No me quedan en negrita las entradas, lo siento, esto es un curro impropio de mis vacaciones.

Gracias Carolo risas


A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
BB. Baqueira-Beret y no hay que decir más ni menos.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Campana. Lugar de encuentro de foreros de Nevasport en Baqueira-Beret. Es una campana, literal, con badajo que hace tolón tolón, procede de un barco llamado Pernille Mars y es otro de los elementos que convierten a Baqueira en única.
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
China:. Preguntar por FIS.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Era. El artículo determinante femenino en lengua aranesa, los madrileños conocedores y familiarizados con Arán lo anteponen a cualquier sustantivo y los araneses los entienden perfectamente.
Escorna. Escornacraves. Itinerario mítico de Baqueira que han bajado esquiando la mitad de los adultos que declaran haberlo hecho y un número indeterminado de niños y niñas con su profe, en cuña sin despeinarse porque no saben por dónde bajan, sólo bajan y después no presumen. El nombre es para meter miedo, no es para tanto.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Filas. Para aparcar, para coger el FF, para coger los remontes, en las escuelas de esquí e incluso para ir al WC. Líneas también, pero para bajar juerapistas
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema. Cristal.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Holístico/a. Aplicado al esquí, ni PI pero suena a molón. Aprovechamiento verdadero de la experiencia de esquiar.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.
Itinerario. Lo que no es pista ni fuera pista y lo esquían los buenos cuando la nieve está más jodona y las pistas llenas de personas normales.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.


J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.
Juas. Interjección de la risa del Carolo. Leer el esqui-nario.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Maestro. Carolo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.
Moquillo. También "moquita" "velón" o cirio pascual. Inevitable, que te viá dicil que no sepas. Pañuelo mejor que guante, no me seas ordinario payo.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

Ñ

Ñoños. Ver 'moets' pero de cualquier estación.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente
Orgasmo, orgásmic@. En primera y más habitual acepción, sensación al esquiar, experiencia de esquiar.
P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Titanal: Material de construcción de los esquís buenos y de los malos pero no de todos los buenos ni de todos los malos. O no era eso.
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WC. Acrónimo de World Cup, Copa del Mundo, que se encuentra indefectiblemente al fondo a la derecha en todos los locales.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
Enviado: 04-08-2015 01:15
Registrado: 10 años antes
Mensajes: 18.065
Ah, se me ha pasado LMP, linea de máxima pendiente pulgar arriba
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 04-08-2015 12:22
Registrado: 14 años antes
Mensajes: 3.130
Añado bañera: Bache muy grande o donde algunos solo entran una vez al año..




A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.
Bañera: Bache muy grande o donde algunos solo entran una vez al año.
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
BB. Baqueira-Beret y no hay que decir más ni menos.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Campana. Lugar de encuentro de foreros de Nevasport en Baqueira-Beret. Es una campana, literal, con badajo que hace tolón tolón, procede de un barco llamado Pernille Mars y es otro de los elementos que convierten a Baqueira en única.
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
China:. Preguntar por FIS.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Era. El artículo determinante femenino en lengua aranesa, los madrileños conocedores y familiarizados con Arán lo anteponen a cualquier sustantivo y los araneses los entienden perfectamente.
Escorna. Escornacraves. Itinerario mítico de Baqueira que han bajado esquiando la mitad de los adultos que declaran haberlo hecho y un número indeterminado de niños y niñas con su profe, en cuña sin despeinarse porque no saben por dónde bajan, sólo bajan y después no presumen. El nombre es para meter miedo, no es para tanto.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Filas. Para aparcar, para coger el FF, para coger los remontes, en las escuelas de esquí e incluso para ir al WC. Líneas también, pero para bajar juerapistas
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema. Cristal.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Holístico/a. Aplicado al esquí, ni PI pero suena a molón. Aprovechamiento verdadero de la experiencia de esquiar.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.
Itinerario. Lo que no es pista ni fuera pista y lo esquían los buenos cuando la nieve está más jodona y las pistas llenas de personas normales.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.


J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.
Juas. Interjección de la risa del Carolo. Leer el esqui-nario.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Maestro. Carolo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.
Moquillo. También "moquita" "velón" o cirio pascual. Inevitable, que te viá dicil que no sepas. Pañuelo mejor que guante, no me seas ordinario payo.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

Ñ

Ñoños. Ver 'moets' pero de cualquier estación.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente
Orgasmo, orgásmic@. En primera y más habitual acepción, sensación al esquiar, experiencia de esquiar.
P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Titanal: Material de construcción de los esquís buenos y de los malos pero no de todos los buenos ni de todos los malos. O no era eso.
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WC. Acrónimo de World Cup, Copa del Mundo, que se encuentra indefectiblemente al fondo a la derecha en todos los locales.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones.[/quote]
Karma: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 05-08-2015 02:09
Y. Disyuntiva, donde se juntan o separan ,según como se mire) 1 o varios caminos.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Enviado: 05-08-2015 03:05
Registrado: 12 años antes
Mensajes: 2.138
Paquetón: Mucha nieve junta cayendo toda la noche sin parar y si ademas te despiertas con sol te puede dar la risa (véase risa). Hermano mayor de un forero llamado Paquetiyo

A

Abrazantes. Palabra recientemente acuñada en el argot de Sierra Nevada para designar a aquellos esquiadores que circulan a toda velocidad y sin control, de un lado a otro de la pista.
Aparcamiento. Bien escaso en las modernas estaciones de esquí, imprescindible para quien viaje con su automóvil.
Agroesquí. Esquí hasta los límites razonables de la cota de nieve. Véase también juerapista. También de El Koala cantando el Opá en Borreguiles.
Alimentación. Eso de lo que todo el mundo entiende incluso más que de su propio trabajo, hasta el punto de dar recomendaciones que sin embargo cambian con las modas cada cuatro años.

B

Baca. animal que sirve para portar los esquís o el equipaje en el techo
Bache. Ondulación del terreno producida por el paso continuo de esquiadores que, paradójicamente, evita la mayoría de ellos
Bandana: complemento textil con forma de tubo para el que es necesario un cursillo sobre las maneras de ponérselo.
Bañera: Bache muy grande o donde algunos solo entran una vez al año.
Bastón. Tubo cilíndrico, normalmente de aluminio o fibra, que se utiliza para esquiar y ser objeto de risa por parte de surfistas y skiboarders. Algunos llevan oculta una petaca, para envidia de algunos surfistas y skiboarders.
BB. Baqueira-Beret y no hay que decir más ni menos.
Bocadillo. Socorrido tentempié para tomar antes, durante o después de la jornada de esquí o surf.
Bota. Calzado rígido, normalmente incómodo y frío, compuesto de una carcasa de plástico y un escarpín mullido interior. Elemento imprescindible del uniforme de los entrenadores de Valdezcaray. Los modernos la llaman camelback.
Bizco. esquís de eslalon que disponen de unas uñas específicas para el paso de los palos. Cuando las uñas se disponen hacia afuera se les llama estrábicos.

C

Caballo loco: artilugios del diablo llamados telesquí desembragable con percha de disco, que en su arrancada inicial acostumbra a mostrarnos las habilidades de esquí artístico de los usuarios, a la vez que esteriliza al sector masculino. Estadísticamente aparecen en una de cada tres estaciones de la península.
Cadenas. Accesorio para circular con seguridad sobre carreteras nevadas, que normalmente se instala y se desisntala indistintamente cuando ya es tarde
Cafetería. Lugar donde todo el mundo esquía de maravilla
Campana. Lugar de encuentro de foreros de Nevasport en Baqueira-Beret. Es una campana, literal, con badajo que hace tolón tolón, procede de un barco llamado Pernille Mars y es otro de los elementos que convierten a Baqueira en única.
Canibal: del italiano Canibali. Elemento que no usa virajes, va en Turbocuña siempre. Reciben el nombre porque se comen crudo al que se llevan por delante
Canto. Parte metálica afilada del esquí o la tabla a la que solemos culpar de las carencias técnicas propias
Cambio. Acción de cambiar los cantos de los esquís para iniciar una curva. Los aficionados consumistas lo confunden con cambiar de esquís o de cualquier otra cosa directamente.
Canary Snow Team. Alegre comunidad de Nevasport que nos ameniza con sus reportajes y nos amenaza con sus fotochops.
Carajazo. Gadit.: véase jalardazo.
Carving. Nombre popular por el que se conoce el esquí conducido con esquís parabólicos.
Carvinista. Persona influida por la Reforma del Carving, con una actitud fundamentalista respecto a la necesidad de pureza y rigor en la conducción
Caro. propiedad subjetiva de los productos del turismo de nieve: ej.: un traje de tres mil puede no parecer caro y una clase de treinta puede sí parecerlo.
Cerveza. Bebida a base de cebada o trigo que reconstituye gloriosamente tras la jornada deportiva.
Chicuu: expresión campurina donde gritas al remontero de alguna incidencia o le pides ayuda.
China:. Preguntar por FIS.
Cobarde. Véase Fistro.
Contrarrotación. Lo contrario de la rotación que, a su vez, es opuesta a la contrarrotación. Lío conceptual que anima a tomar clases para que te lo expliquen.
Costra. Nieve transformada por el viento y los cambios de temperatura, que presenta una capa superficial de mayor consistencia que la capa sobre la que descansa. Calidad de nieve que muestra el nivel físico y técnico con objetiva crueldad.
Corral de la Pacheca. Zona destinada a la práctica del esquí enfocada a participantes noveles.
Croqueta. Signo inequívoco de que te has metido un jalardazo haciendo juerapistas.
Cuesta de los intrépidos. Pendiente ligera donde el debutante adquiere conciencia de los conceptos básicos de: deslizamiento, equilibrio, frenado, imposibilidad de frenado, caída, y noción de caos de elementos y extremidades a la hora de levantarse. Véase corral de la pacheca.

D

Desaforado: Nombre del subforo donde hablar de esquí es un "off-topic"
Distribuidor. Empresa de la industria del esquí que no contesta a ciertos e-mails pero envía notas de prensa cada vez que quiere hacer pública una novedad.
Ducha. Lo que los "skibums" toman en casa de los amigos
Dura. Nieve compactada, transformada por los cambios de temperatura y/o la compresión ejercida sobre ella a la que los practicantes culpamos de nuestras carencias técnicas

E

Ein grosses Bier, bitte!: Frase de obligado conocimiento para esquiar en los Alpes
EEE. Institución que representó y organizó durante años la enseñanza del esquí en España. Acrónimo de Estamos Encantados de Esquiar.
Elegancia. Algo que Pepe no puede enseñarnos pero, sin embargo, en lo puede marcarnos el camino
Enterprise. Nombre de la nave imaginaria comandada por un forero políticamente incorrecto en el Foro de Sierra Nevada.
Era. El artículo determinante femenino en lengua aranesa, los madrileños conocedores y familiarizados con Arán lo anteponen a cualquier sustantivo y los araneses los entienden perfectamente.
Escorna. Escornacraves. Itinerario mítico de Baqueira que han bajado esquiando la mitad de los adultos que declaran haberlo hecho y un número indeterminado de niños y niñas con su profe, en cuña sin despeinarse porque no saben por dónde bajan, sólo bajan y después no presumen. El nombre es para meter miedo, no es para tanto.
Esto-arriba-es-nieve: deseo optimista de quien ve pasar su fin de semana de vacaciones contemplando la lluvia a través de la ventana
Esto-como-va. Expresión habitual a la salida del telesilla de principiantes de quienes han subido a la aventura, sin tomar clases ni nada.
Esto-es-un-estilo-de-vida. Frase tópica que se aplica a las aficiones más diversas y que, en realidad, suele significar "no tengo que trabajar para vivir".
Experto. Rol que asume todo el que habla de política, economía, alimentación sana o esquí

F

Fantasma. Dícese de todo aquél que alardea o exagera logros que no ha alcanzado, normalmente en al cafetería de la estación.
Filas. Para aparcar, para coger el FF, para coger los remontes, en las escuelas de esquí e incluso para ir al WC. Líneas también, pero para bajar juerapistas
Fiesta. Una de las principales motivaciones a margen de los deportes blancos, de algunos clientes de las estaciones de esquí.
Fondo. Modalidad de esquí también conocida como "nórdico" cuyo esfuerzo físico y ausencia de glamour social margina a las zonas bajas y/o poco accesibles de las estaciones.
Freeride. Palabra de la que se abusa para indicar que nos hemos salido unos metros de la pista pisada. Véase también juerapista.
Freerider. Persona que practica el freeride. Persona que practica el juerapista de toda la vida, pero muy bien equipado.
Fijación. Patología obsesiva que consiste en querer llevar los pies pegados a los esquís a toda costa.
Fistro. Uno de los sub-niveles del esquí en Sierra Nevada. ej.: fistroparalelo, fistroride...

G

Giro. Viraje, vuelta, curva, cambio de dirección. Sinónimo de los anteriores en todo el mundo salvo en España, donde significa algo concreto que solo los que se hayan formado en Candanchú saben.

H

Helicóptero. Salto de 360º. Artefacto con el que la mayoría de los aficionados sueñan con ocupar alguna vez antes de descender una ladera interminable de nieve en polvo.
Hielo. Estado sólido del agua. Brilla como un diamante y, aunque suene contradictorio, quema. Cristal.
Hipotermia. Descenso involuntario de la temperatura corporal por debajo de 35º, debida normalmente a la elección de prendas que sientan bien, en lugar de funcionales.
Holístico/a. Aplicado al esquí, ni PI pero suena a molón. Aprovechamiento verdadero de la experiencia de esquiar.
Huevicuña: Posición entre el huevo y la cuña con la que los infantes se empeñan en hacer straight (bolos) con los adultos.

I

Inclinación. Movimiento lateral del cuerpo de modo que se reduzca el ángulo respecto del suelo. Se observa en los bares de las estaciones a partir de la media noche.
Inglés. Idioma indispensable para poner el nombre a los blogs.
Itinerario. Lo que no es pista ni fuera pista y lo esquían los buenos cuando la nieve está más jodona y las pistas llenas de personas normales.
Iván. Nombre de pila del tipo que nos mantiene puntualmente al día con las noticias del esquí.


J

Juerapista: voz celtíbera para el esquí en nieves sin tratar; sustituye a los préstamos freeride, countryski, backcountry, freeski, offpiste y bigmountain.
Jahgermeister. (yagamaista) licor de hiervas que clama haber facilitado durante años tener relaciones a los feos a partir de una determinada hora.
Jamón. Lo que no hay en las estaciones de esquí extranjeras
Japonés. Idioma emergente en el mundo del esquí que se usa para muchas definiciones técnicas: tó-mangao, yakamina-delao, desmé-lenao
Jalardazo. malaguit.: en el lenguaje científico de los accidentes de esquí: ostión inconmensurable.
Juas. Interjección de la risa del Carolo. Leer el esqui-nario.

K

Kamikaze.Después de la Turbocuña ,de milagro, hacen lo mismo pero con los esquís paralelos y empiezan a ser capaces de derrapar. Los padres empiezan a plantearse como mejorar para seguir a sus hijos.
KDD: Reunión anual de los foreros más "enganchados", cuya finalidad es: Verse las caras y analizarse sutilmente; Conocer al "boss" PP, en persona; Recibir la bolsa con presentes, pegatinas y la gorra; Ingerir cerveza en alegre compañía; Cenar inquietos a la espera de la rifa de los regalos que le tocan a los otros; Asistir a un garito a ingerir combinados explosivos y bailar con ritmos sensuales. Y si queda tiempo, subir a pistas y darse cuenta de que hay muchos que esquían mejor que nosotros. Algunos osados participan en la carrera con el ánimo de ganar puntos de cara al foro.

L

Lluvia: Precipitación en forma de agua, que arriba siempre, siempre es nieve
Lloro. Lo que los niños en los cursillos tienen que traer hecho ya de casa. ej.: (monitor al niño) "nene, hay que venir ya lloraditos de casa"

M

Maquinista. Dícese del superhéroe mitológico que maneja las máquinas pisapistas con nocturnidad
Macizo. Accidente geográfico compuesto pos varios picos. Sección de la corteza terrestre que está demarcada por fallas o fisuras. Para algunas mujeres ciertos individuos masculinos.
Maciza. fem, véase macizo.
Maestro. Carolo.
Mahoney. Apellido del director de la Escuela de Esquí de la Orotava Ski Resort.
Maldición de los petos. Estado de confusión que se sufre al encontrar un grupo de debutantes enfundados en un peto de extrema fluorescencia realizando un descenso desbaratado sin orden ni concierto.
Mammoth. Estación de esquí que comparte con la Sierra Nevada granadina el nombre de la sierra donde se ubica, latitud, altura, desnivel esquiable y hasta el número de la carretera que sube hasta ella.
Maru: esquiadora enfundada en un mono Etirel que era era de tonos pastel y ahora es de tonos pastel descoloridos. Lleva botas blancas, que con el paso del tiempo han adquirido un tono marfil, de entrada posterior y un solo gancho
Material. Foro en el que la gente se pelea incluso más que en el Desaforado.
Moets: (de Moet Chand**): en Panticosa, dicese de los sujetos/as que van vestidos con una conocida marca de ropa alemana.
Monitor. Docente la enseñanza deportiva del que es mejor no conocer qué hace en su vida privada tras las clases con los niños.
Monte:. Parte de la montaña con la que tiene fijación el trasero del debutante.
Monoski. Artefacto en desuso consistente en un solo esquí de gran anchura para deslizar con los pies pegados, usado habitualmente por personas con gustos afrancesados.
Moquillo. También "moquita" "velón" o cirio pascual. Inevitable, que te viá dicil que no sepas. Pañuelo mejor que guante, no me seas ordinario payo.

N

Negra. ansiado trofeo por todo aquel que empieza a esquiar.
Neutro. traducido del inglés neither fish nor fowl: Ni pollo ni pescao. Viraje imaginario inventado por la EEE para designar algo indeterminado que ya existía con otro nombre.
Nieve: el todo, el yin y el yan. Polvo, dura, primavera, champagne, pescadería.. y sobre todo impuntual: se la espera desde octubre y aparece cuando le da la gana
Nieve rápida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, tan duro que no se aguantan ni los gatos.
No-hay-que-fiarse-de-todo-lo-que-dice-la-wiki. Frase muy socorrida para aparentar gran profundidad y conocimiento en los foros o la cafetería.

Ñ

Ñoños. Ver 'moets' pero de cualquier estación.

O

Orotava. Nombre de estación de esquí ficticia imaginada en el Teide por Nevasport, donde tiene su base el Canary Snow Team
Ordenador. Eso que todo esquiador tiene y utiliza a veces lamentablemente
Orgasmo, orgásmic@. En primera y más habitual acepción, sensación al esquiar, experiencia de esquiar.
P

Pabernosmatao: sobrenombre de un antiguo forero que indica haberse visto envuelto en un peligro potencialmente letal.
Palillero: Pureta que desciende pendientes nevadas con una tabla adherida a cada pie.
Papa. Tipo de nieve en primavera, de consistencia acuosa. Lo que tienen algunos aficionados a las seis de la mañana al volver a casa. Lo que parecen tener algunos aficionados en la boca cuando hablan.
Paquetón: Mucha nieve junta cayendo toda la noche sin parar y si ademas te despiertas con sol te puede dar la risa (véase risa). Hermano mayor de un forero llamado Paquetiyo.
¿Paraqué? Interjección que usan madres y padres cuando los hijos le piden dinero para irse a esquiar o comprarse algo relacionado con el esquí
Paraviento. Estructura metálica, de madera o compuesta de cañas, madera y metal, diseñada y colocada estratégicamente para retener la nieve a sotavento cuando el aire sopla. Sirve como almacén de nieve para que el "Maquinista" pueda conseguir nieve cuando no la hay.
Pijo: individuo de determinado estrato socioeconómico que no se ve cuando hay niebla. ej.: no se ve un pijo
Pistero. Persona encargada de la seguridad y el mantenimiento de las pistas, regañar a los turistas y esquiar las primeras líneas de nieve polvo fresca
Polvo. Nieve recién caída que justifica la irracionalidad de practicar cierto deporte
Polvo champagne. El polvo perfecto. Todos sueñan con él aunque solo algunos lo disfrutan.
PPP. Iniciales del fundador de Nevasport al que para bien y para mal se le debe todo esto.
Precipitación líquida: segun la radio de una conocidisima estacion del pirineo de LLeida, que jarreaba agua en lugar de caer copos de nieve
Primavera. Nieve transformada por la temperatura, con un alto grado de humedad, que suele encontrase a final de la temporada y a la que la gente culpa de su poca sensibilidad esquiando.
Puntera. Parte delantera de la fijación que une la bota al esquí. Dícese de cualquier tecnología inútil en la que se empleen grandes recursos de marketing

Q

Quillo. Interjección que gritan los surferos gaditanos cuando se les cruza un esquiador
Qué-violencia. la frase es del surf, de la peli El Gran Miércoles, pero mola.

R

Rasante. Cambio de pendiente sin visibilidad tras el cual suele haber un principiante o un surfero sentado
Radio. Concepto polémico del que se puede aprender mucho y bien en el Foro de Material.
Recurso: Dícese del ansiado elemento técnico del que suele disponer el esquiador más “currado” en modalidades antiguas (derrapaje) y modernas (conducido), que le permiten adaptarse al medio (hielo; nieve dura; polvo; inclinación; etc), y salir con un resultado más que aceptable de situaciones muy comprometidas para el resto. Existen diversidad de éllos. No disponibles de inmediato, se adquieren con la experiencia.
Retro. Dícese de la forma de esquiar o de vestir anterior a los años 80. Nombre de uno de los legendarios canales de Nevasport.
Risa. Lo que les da a algunos cuando llegan el primero a la línea un día de nieve en polvo fresca y suelta.
Rider: voz inglesa de uso obligado en sustitución de las siguientes palabras prohibidas: esquiadora, esquiador, surfista, atleta, corredor, corredora, competidor, competidora, contendiente, participante, practicante, entusiasta, deportista. Algunos sostienen que el rider es un deportista que lee mucho.
Rocker. Innovación reciente traída del surf, que hace preguntarse a la gente cómo se podía esquiar antes fuera de pista con los esquís convencionales.

S

Skiboard. Esquí corto cuyos usuarios suelen emplear sin bastones, llamando "palis" a quienes sí los usan.
Solynieve. Antiguo nombre compuesto de la estación más al Sur de la península y que, algunos años, no hace honor a uno de los dos
Sky. Cielo; es cielo leches, no esquí, esquí es ski.
Sobrerailes. Frase obligatoria en todas las pruebas de revista y test de esquís deportivos. ej "este esquí va sobre raíles"
Suslodije. malaguit.: véase telodije.

T

Tablero. Individuo difícil de catalogar que acostumbra a hostigar a los palilleros.
Talonera. Parte trasera de la fijación que une la bota al esquí. Lo que sacan en las tiendas los guiris que no saben decir talonario, para pagar las chupas de Bogner con cristales de Swarosky.
Técnico Deportivo. Nombre moderno y pomposo que se da a los antiguamente llamados instructores, monitores o profesores de esquí. El título completo es técnico deportivo de grado medio en esquí alpino o técnico deportivo de grado superior en esquí alpino; o sea, demasiado largo para dejar de usar las voces antiguas.
Telemark. Modalidad de esquí también conocida como "talón libre" o "FRIJIL"
Telesilla. Remonte mecánico en el que viajan sentadas a la intemperie una o más personas
Telecabina. Remonte mecánico en cuyo interior pueden viajar varias personas. Los locales de las estaciones distinguen a los turistas porque las llaman "huevo".
Telesquí. Remonte mecánico en el que los esquiadores viajan arrastrados esquiando cuesta arriba.
Televisión. Medio de comunicación de masas donde sólo sale el esquí en horas de máxima audiencia cuando ocurre un accidente.
Telehuevo Nombre que dan al telecabina los turistas. Remonte mecánico en el que estudiantes en ciclomotor sirven tortillas.
Tira bolas: sujeto que, en lugar de dejar la nieve donde corresponde, la utiliza como arma arrojadiza
Titanal: Material de construcción de los esquís buenos y de los malos pero no de todos los buenos ni de todos los malos. O no era eso.
Trineo: dispositivo de desplazamiento incontrolado que es usado para deslizarse por pendientes, en algunos casos invadiendo tramos de pista. Casi siempre finalizan el recorrido contra alguna pared, arroyo o precipicio cercano.
Turbocuña. Dícese de aquél que utiliza el primer método de control de los esquís en su máximo esplendor deslizando a toda la velocidad que sus piernas y el terreno le permiten
Telodije. Expresión empleada a menudo entre parejas y amigos a mitad de las pistas negras o los fuera de pista desconocidos.

U

Última (la): Pesadilla del 50% esquiadores y el éxtasis del otro 50%. Basta que alguien diga "hacemos la última y nos vamos" para que se produzca a ser posible por juerapistas, ora la mejor bajada del día, ora la bajada más catastrófica llena de jalardazos. A menudo incluso a deshoras, con el miedo en el cuerpo por perder enlaces y retornos.

V

Valle: Accidente geográfico donde suelen enclavarse los pueblos a los que pertenecen las estaciones de esquí, y donde una mitad está peleada con la otra mitad. Como llaman al Val d'Arán las personas de determinado estrato socioeconómico.
Visibilidad escasa: Según la radio de una conocidísima estación del pirineo de LLeida, se empleaba para dar a conocer que no se veía tres en un burro.
Verano. Invierno austral.
Vicio. Palabra empleada para hacer creer a los alumnos que deben gastar más dinero en la escuela.
Vidrio. ...esas pelis tan bonitas de esquí....

W

Wassap. Invento del maligno que justifica no hablar con los compañeros de telesilla.
Wedeln: Técnica de esquí, denostada por los "carvinistas" y disfrutada por los “carcas” de este foro. Se ejecutaba con tablas de una desmesurada longitud, pala puntiaguda doblada hacia arriba y de mínimo ancho. Imprescindible ir siempre con los piés bien juntitos, meneando la cadera estilo lambada y derrapando las colas.
WedCarve: Modalidad de técnica híbrida de Wedeln y Carver, consecuencia de la incompleta -e imposible-, adaptación al giro conducido correcto. El resultado se ve en las huellas del ejercitante, marcándose entremezclados, "carriles" y "derrapajes". Bien ejecutada, puede resultar muy aparente. Pionero en su uso, El Abuelo Carver.
Weissbier. Horrible cerveza dulzona y con partículas en suspensión que toman los austriacos cuando ya están borrachos.
WC. Acrónimo de World Cup, Copa del Mundo, que se encuentra indefectiblemente al fondo a la derecha en todos los locales.
WTF. Interjección del inglés que se emplea ante una sorpresa desagradable, por ejemplo en los cajeros del parking de Sierra Nevada cuando se va a pagar tras la jornada.

X

X Cruce de pistas. Donde la gente debería haber mirado hacia arriba antes de que la recogiera la camilla.

Y

Ytúmás. Recurso dialéctico que se emplea a menudo en los foros

Z

Z. Huella que dejan los traveseros al encadenar diagonales y vueltas maría en el ascenso juerapista. Si en vez de una Z es una I o una / es que han subido con piolet y crampones



Ke Trabaje Rita
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
TpM99
Enviado: 05-08-2015 03:45
U. Half pipe. Medio tubo o media pipa.
Karma: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0
Escribe tu respuesta






AVISO: La IP de los usuarios queda registrada. Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de nevasport.com. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. Cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.