Blogs actualizados recientemente:
Aún no tienes usuario?
RegístrarseCita
nevasport
No he podido resistirme y he hecho una traducción (muy informal) de una de las bajadas más hermosas que he visto en mucho tiempo
Me ha costado identificar al esquiador con la pronunciación del narrador
Espero que os alegre la semana.
Pepe
Cita
nevasport
No he podido resistirme y he hecho una traducción (muy informal) de una de las bajadas más hermosas que he visto en mucho tiempo
Me ha costado identificar al esquiador con la pronunciación del narrador
Espero que os alegre la semana.
Pepe
Cita
Nacho Campos
Tirando del hilo me he puesto a buscar y he encontrado una pelicula que hizo llamada Der Sohn der weissen Berge, algo así como el hijo de las blancas montañas, del año 33.
Cita
Ludus Magnum
Cita
Nacho Campos
Tirando del hilo me he puesto a buscar y he encontrado una pelicula que hizo llamada Der Sohn der weissen Berge, algo así como el hijo de las blancas montañas, del año 33.
Casi
Es en singular. El hijo de la montaña blanca.
Edito: Si que tengo oxidado el alemán. Efectivamente, es en plural
Rellena los siguientes campos para contactar con los editores del blog:
Si crees que la oferta es errónea, incompleta o induce a errores, por favor, háznoslo saber: