Disponemos de 217 artículos en este canal a su disposición
El mejor esquiador frances de siempre, Jean-Claude Killy, fue doble campeon del mundo en 1966,
ganó la copa del mundo en 1967 y 1968 y fue triple campeón olímpico en 1968.
The best french skier of all times,Jean-Claude Killy, was a double world champion in 1966, won the World Cup in 1967 and 1968 and was triple olympic champion in 1968
Série de postais que inclui imagens dos primeiros meios mecânicos da Serra da Estrela.
A few postcards including images of the first skilifts of Serra da Estrela.
Presentamos en este artículo algunas fotos antiguas de estaciones españolas, que el forero chema ha mandado como colaboración con retro-ski
We present som old photos of Spanish ski resorts, which were sent to us by chema
El 2 de Enero de 1.922 y siguiendo la tradición de los desafíos deportivos entre ambas universidades...
On the 2nd January 1922, following the sporting tradition of challenge between both universities...
En 1905 ha sido creada en Briançon, en los Alpes franceses, la «Escuela Normal de Esqui» en Briançon, en la cual fueron instruidos, hasta la primera guerra mundial, mas de 5000 soldados esquiadores que formaron los primeros batallones de Cazadores Alpinos (Chasseurs Alpins).
In 1905 was created in Briançon, in the frech Alps, the «Ordinary Ski School», in which were instructed, until WWI, more than 5.000 ski soldiers who were part of the first battalions of Alpine Troops (Chasseurs Alpins).
Increíbles imagenes de coches antiguos en la nieve.
Incredible images of old cars in the snow.
Frank Hurley ha sido uno de los mejores fotógrafos de Australia, autor de imágenes de las montañas australianas, donde la nieve abunda y el esquí se practica desde hace mas de 100 años.
Frank Hurley was one of the best photographers, author of images of the Australian mountains, where snow abounds and people has skied for more than 100 years.
» Pedro Maia el 07-01-2006 » 3180 visitas
En la estacion americana de Treasure Mountain Resort (hoy conocida como Park City) se utilizaron los antiguos tuneles de una mina para transportar esquiadores, creandose el primer remonte subterráneo del mundo en una estación de esqui.
At the american ski resort of Treasure Mountain (now known as Park City, the tunnels of an ancient mine were used to transport skiers to the slopes, thus creating the first underground lift to be used in a ski resort worlwide » raulasturias el 25-11-2006 » 51 visitas
Los aficionados austriacos al esquí vieron nacer hace varias décadas, en los años 60, a una nueva leyenda llamada Erika Schinegger, que se convirtió en campeona mundial en 1966, en la estación chilena de Portillo.
Pero, algo de extraño pasaba con Erika...
Some decades ago, in the 60´s, austrians ski fans saw the birth of a new legend called Erika Schinegger, who became women world champion in 1966, at the chilean ski resort of Portillo.
But, there was something wrong about Erika...
El origen del snowboard no es algo que esté muy definido, pero se dice que en 1900 el austriaco Toni Lenhardt hizo las primeras bajadas sobre algo llamado "monogleider"...
Particularmente, me gusta todo lo relacionado con los ejércitos y por supuesto todo aquello en que se juntan ejércitos y nieve. En estas películas podemos ver el entrenamiento de varias compañías de montaña, pertenecientes a distintos países…
I have a special interest in everything related with armies and, of course, en everything related with armies and snow. In these movies we can see the training of several mountain units from different countries.
Segunda película de Los Beatles, dirigida por Richard Lester y rodada entre el 23 de febrero y el 12 de mayo de 1965.
Parte de las escenas han sido filmadas en la estación de esquí austríaca de Obertauern.
Second movie with The Beatles, directed by Richard Lester, turned btween February 23rd and May 12th 1965.
Part of the scenes were filmed at the austrian ski resort of Obertauern
Hubo una época en que Alagna tubo un excepcional remonte, construido en 1965...
Once time, Alagna had an exceptionally ropeway built back in 1965...
El Centre Excursionista de Catalunya inauguró el Xalet de La Molina en 5 de Deciembre de 1925, alrededor del cual se desarrolló uno de los primeros centros turisticos invernales de España.
The Excursionist Centre of Catalonia inaugurated the Chalet at La Molina in the 5th of December 1925, which became one of the first Spanish winter turist centres.