Lenguas especiales y esquí

Lenguas especiales y esquí
"...una enseñanza del esquí moderna es una enseñanza que el alumno es capaz de comprender"

La Real Academia de la Lengua, en colaboración con el Consejo General del Poder Judicial ha publicado recientemente un libro de estilo sobre el lenguaje en la Justicia. Para mí la cosa tiene relación con el esquí, y voy a explicar por qué. El Informe de la Comisión de Modernización del lenguaje jurídico comienza así:

“Una justicia moderna es una justicia que la ciudadanía es capaz de comprender” […] “Un mal uso del lenguaje por parte de los profesionales del Derecho genera inseguridad jurídica e incide negativamente en la solución de los conflictos sociales”.  

“Convendrá conciliar criterios tendentes a desechar fórmulas y expresiones anacrónicas o vacías de contenido que no proporcionan ninguna información y, especialmente, prestar atención a la comprensibilidad de las citaciones que las Oficinas judiciales dirijan a los ciudadanos”.

Leyéndolo no puedo evitar pensar en mi trabajo: …una enseñanza del esquí moderna es una enseñanza que el alumno es capaz de comprender, etcétera. Juas.

Es verdad que las profesiones requieren de sus propias lenguas de especialidad, y que éstas permiten utilizar términos precisos que no existen en la lengua general. Nadie niega que deba haber un lenguaje del esquí, una jerga profesional, un tecnolecto o como se le quiera llamar. Al contrario. Lo que sí creo es que debiera evolucionar y hacerse más llano, más preciso entre los propios profesionales y más cercano y comprensible a esos alumnos que abandonan en masa el aprendizaje de un deporte porque les parece innecesariamente complejo, oscuro, inaccesible...

Si nos fijamos, además, hoy las lenguas de especialidad tienden a la simplificación e, incluso, las publicaciones científicas procuran cada vez más emplear un lenguaje menos rígido y cerrado sin perder su función. Un caso visible es el lenguaje económico, que ha pasado en las últimas décadas de utilizar latinajos, acrónimos y palabras rimbombantes (VAN, valor actual neto, TIR, tasa interna de retorno y cosas así ) a expresiones ingeniosas como hipotecas basura o bonos ninja, mucho más fáciles de comprender y ser retenidos por su componente metafórico. Es un caso al azar, pero significativo como el ejemplo que encabeza este articulito.

Excede mi capacidad – y creo que mis aspiraciones – el crear de forma consensuada un Libro de estilo del lenguaje del esquí, pero sí que me parecería una buena idea que la actual RFEDI, en su plan estratégico para nuestro sector, incluyese la redacción de un modesto glosario de términos. Sería relativamente sencillo buscar las palabras más precisas y descriptivas, eliminar las abundantes malas traducciones y los muchísimos términos confusos, desfasados o caprichosos que no tienen lugar en otros idiomas y, en fin, establecer una referencia común y acreditada donde poder consultar y a la que poder referirse.

¡Buenas huellas!

Carolo 2017

Artículos relacionados:

  • Alicia en el país del esquí Publicado el 12/02/2017

35 Comentarios Escribe tu comentario

  • #1
    Fecha comentario:
    31/01/2017 20:36
    #1
    Me uno a ti, sin ir más lejos entre angulación, rotación, flexión-extensión y demás jerga no se qué coño hay que hacer con la pierna y al final acabo con la suela al aire. :lol2: Gracias maestro

    karma del mensaje: 34 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #2
    Fecha comentario:
    31/01/2017 20:52
    #2
    secundo la moción :+: :+:

    necesitamos luz, luz!!!

    pepe

    karma del mensaje: 36 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #3
    Fecha comentario:
    31/01/2017 20:57
    #3
    No he tenido la suerte de dar una clase contigo pero por lo que cuentan y lo que he leído, tú llevas un montón haciéndolo. :+: Recordemos el famoso caso del "espibillo". ¡Y funciona!

    karma del mensaje: 36 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #4
    Fecha comentario:
    31/01/2017 21:19
    #4
    Totalmente de acuerdo... Anda que no se complican. Pero no sólo en España :lol2:

    :+: :+: :+:

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #5
    Fecha comentario:
    31/01/2017 21:34
    #5
    Gracias maestro, ya hace Vd mucho, por iluminarnos en esta travesía ;) .

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #6
    Fecha comentario:
    31/01/2017 23:32
    #6
    Genial propuesta Carolo!
    Pero quien le pone el cascabel al gato???
    Me da miedo que si alguien se encargue de esta labor no se acuerde de preguntar a quienes mas saben...practica muy habitual en este pais, donde abundan los consejos de expertos.
    Ya echaba de menos tus articulos, felicidades!

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #7
    Fecha comentario:
    01/02/2017 00:32
    #7
    Muchas gracias Carolo por el artículo. Da gusto siempre leerte.

    Y tienes mucha razón.

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #8
    Fecha comentario:
    01/02/2017 07:33
    #8
    Si es que en cuanto se reúnen dos pollos que saben de algo, su principal objetivo es crear una jerga propia (eso tan chulo del tecnolecto) que más o menos les permita entenderse pero, sobre todo, que los distinga del común de los mortales. Entre nosotros, ahora el inglés o el pseudoinglés ha sustituido al latín como lengua de sabios.
    Aunque, bien pensado, lo que molaría de verdad es imponer el corpus gyrationis, clavatio cantum, angulatio y todo lo que proceda.
    Eso sí daría auctoritas de verdad. Y es mucho más cool, andevaustéapará.

    karma del mensaje: 34 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #9
    Fecha comentario:
    01/02/2017 09:33
    #9
    Grande Carlos, además es algo que todos hacemos cuando enseñamos a niños... Usar palabras fáciles de entender y poco técnicas.
    :+:

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #10
    Fecha comentario:
    01/02/2017 09:41
    #10
    Lo siento por la muchacha, pero no puedo resistir el no pegarlo aquí. Hace años que sé de su existencia pero nunca me he atrevido a colgarlo.

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #11
    Fecha comentario:
    01/02/2017 09:47
    #11
    #8 :lol2: las formas griegas y latinas molan, es verdad, jaja, me lo apunto

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #12
    Fecha comentario:
    01/02/2017 09:52
    #12
    #10 En defensa de la profesora, creo que es sencillamente una víctima de la formación que ha recibido.

    Lo hemos comentado mil veces y lo comparto en público: si uno se gasta un porrón de dinero y de tiempo en convertirse en profe, y te enseñan así, termina pensando que es así como se enseña. Nos ha pasado a todos, a mi al menos, y ahora me acuerdo y digo maaadredelamorhermoso, jaja

    karma del mensaje: 56 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #13
    Fecha comentario:
    01/02/2017 10:03
    #13
    #12 Sí señor. Así es. La muchacha intenta, de la mejor manera que puede, y con toda su buena intención, explicar y transmitir aquello que le han enseñado.

    Y ahí está el problema. Que una cosa es formar al técnico, con lenguaje técnico para darle estructura a ese conocimiento y otra cosa es transmitirlo al público.

    La técnica es una herramienta. La "filosofía" pone el objetivo. Lo primero está al servicio de lo segundo.

    karma del mensaje: 65 - Votos positivos: 5 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #14
    Fecha comentario:
    01/02/2017 10:28
    #14
    #12 Pero la profesora está grabando un vídeo, ¿no? Es decir, no tiene necesidad de adaptar sus conocimientos a un alumno potencial porque no tiene ni idea de cuál puede ser el destinatario, qué edad o qué formación tiene. Ese es un problema de los vídeos didácticos, no de las explicaciones de la profesora, que son razonablemente comprensibles para cualquiera.
    Otra cosa es una clase de verdad, en la que el 100% de la tarea del profesor es adaptar sus conocimientos a las necesidades del alumno.

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #15
    Fecha comentario:
    01/02/2017 10:47
    #15
    #14 Sí, es verdad; no sabemos a quien va dirigido (salvo que veamos que su web es una de divulgación y va dirigida a aficionados, jaja). Y, de nuevo en su defensa, apostaría a que ella en sus clases reales lo hace de manera más simple.

    El problema de ese vídeo - insisto, no la culpo a ella - es creer que se enseña un movimiento por el simple hecho de describir su mecánica, así da una larguísima explicación en la que analiza lo que va a hacer sin decir por qué y para qué lo hace, y cuáles son las consecuencias. Imagina que estuviera enseñando a nadar... los alumnos ya se habrían ahogado.

    Probablemente esta profesora ha pagado mucho dinero y ha empleado muchas energías en superar pruebas donde lo que se le pedía era exactamente eso, y he ahí el problema. La culpa no es de ella, sino de unos sistemas de formación obsoletos (en algunos sitios, no en todos).

    Esta discusión ya se desvía un poco del tema del lenguaje, aunque éste es una parte del conjunto de la formación de profesores. La formación en su conjunto mejora cada día, pero aún tiene pequeñas cojeras como el lenguaje oscuro y el exceso de análisis, que quizás no deje de ser algo relacionado con lo primero, en cuanto que es una forma de estructurar el pensamiento.

    karma del mensaje: 12 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • xao
    xao
    #16
    Fecha comentario:
    01/02/2017 11:04
    #16
    ¿y lo bien qué queda uno habblando de cierre de ángulos, fuerzas externas, biomecánica corporal y física aplicada?

    no hay más que ver las caras de los que te escuchan, que vienen a decir:

    "- ¿qué ha dicho este?

    - ni idea, tú, pero sabe un huevo..."

    y todo eso para resbalar por lo blanco, ahí es nada :lol2:

    karma del mensaje: 46 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #17
    Fecha comentario:
    01/02/2017 11:18
    #17
    #16 Es que gran parte del trabajo del profesor es ganarse el respeto del alumno, ya sea esquiando como Dios o soltando rollos infernales. :lol2:

    karma del mensaje: 30 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #18
    Fecha comentario:
    01/02/2017 11:19
    #18
    Desde mi punto de vista las dos cosas son válidas:
    - Primero una breve introducción sin palabros técnicos y basada, sobre todo, en la demostración del gesto.
    - Después y, a medida que progresamos, disección y explicación, de cada uno de los gestos. En esta parte es en la que tendremos que utilizar un lenguaje adaptado al perfil del alumno.

    karma del mensaje: 30 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #19
    Fecha comentario:
    01/02/2017 11:40
    #19
    #18 El problema es que a la peña le encanta eso de la "diseccion", y se queda ahí

    La evidencia demuestra que casi nunca es necesario el análisis pormenorizado del movimiento, es más, el análisis suele ser contraproducente. Está ampliamente argumentado en otros artículos de este mismo blog...

    Teclea en google si te apetece Hossener, Wenderoth, Gabriele Wulf, Seidler, Meehan, Lewthwaite...y escribe al lado "motor learning"...

    Hay infinitos estudios desde los años 80... de hecho en 'Esquiar con los pies' (1993) ya citaba unos cuantos sobre la práctica global y la parcial, el exceso de análisis, sus consecuencias y tal...

    Pero oye, que cuesta ¡eh!

    karma del mensaje: 27 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #20
    Fecha comentario:
    01/02/2017 13:37
    #20
    #19 Quizás no me he explicado bien, más que disección del gesto, me refiero a la curva; que hago en cada parte...
    Al inicio tal...
    Máxima pendiente cual...
    Salgo pascual...
    No me refiero al gesto en si mismo.

    Pero que igual tampoco acierto...
    :lol2:

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #21
    Fecha comentario:
    01/02/2017 14:00
    #21
    #20 Sí, jaja, te había entendido, solo aprovechaba ara añadir lo de la disección, juas :+:

    karma del mensaje: 14 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #22
    Fecha comentario:
    01/02/2017 16:42
    #22
    Me acordé de Groucho Marx:
    "– Haga el favor de poner atención en la primera cláusula porque es muy importante. Dice que… la parte contratante de la primera parte será considerada como la parte contratante de la primera parte. ¿Qué tal, está muy bien, eh?
    – No, eso no está bien. Quisiera volver a oírlo.
    – Dice que… la parte contratante de la primera parte será considerada como la parte contratante de la primera parte.
    – Esta vez creo que suena mejor.
    – Si quiere se lo leo otra vez.
    – Tan solo la primera parte.
    – ¿Sobre la parte contratante de la primera parte?
    – No, solo la parte de la parte contratante de la primera parte.
    – Oiga, ¿por qué hemos de pelearnos por una tontería como ésta? La cortamos.
    – Sí, es demasiado largo. ¿Qué es lo que nos queda ahora?
    – Dice ahora… la parte contratante de la segunda parte será considerada como la parte contratante de la segunda parte.
    – Eso si que no me gusta nada. Nunca segundas partes fueron buenas. Escuche: ¿por qué no hacemos que la primera parte de la segunda parte contratante sea la segunda parte de la primera parte? ".
    Lo siento, no pude evitarlo. :lol2:

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #23
    Fecha comentario:
    01/02/2017 17:26
    #23
    A mí, en cambio, el empeño de describir lo elemental hasta complicarlo infinitamente me recuerda a Gurb:
    Alquilo una bicicleta. Es un apara-to muy simple de concepción,
    pero sumamente complicado de manejo, pues requiere el uso simultáneo de las dos
    piernas, a diferencia del andar, que permite dejar una pierna muerta mientras se
    avanza la otra. A este gesto o fracción de gesto (según se mire) se da el nombre de
    pisar. Si al andar se va colocando el pie izquierdo a la derecha del pie derecho y
    luego, en el gesto o fracción de gesto siguiente, se procede del modo inverso, esto es,
    colocando el pie derecho a la izquierda del pie izquierdo, la resultante se llama pisar
    con garbo.

    karma del mensaje: 54 - Votos positivos: 4 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #24
    Fecha comentario:
    01/02/2017 17:29
    #24
    #23

    De todas las virtudes que tenga Carolo, la que más me gusta es la facilidad con la que te explica una cosa para la que otros tardan horas o libros enteros.

    A ver si se clona y ponen uno o dos por estación.

    :+:

    karma del mensaje: 78 - Votos positivos: 6 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #25
    Fecha comentario:
    01/02/2017 17:31
    #25
    #10

    Espectacular.

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • JAO
    JAO
    #26
    Fecha comentario:
    02/02/2017 12:47
    #26
    Te contesto por alusiones (soy abogado).
    Totalmente de acuerdo con contigo. A veces usamos expresiones que no entiende ni "el tato" y ya es hora de "hablar en cristiano" para que se nos entienda en todos los ámbitos!!!!
    Gracias por tu artículo y un abrazo :+:

    karma del mensaje: 36 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #27
    Fecha comentario:
    02/02/2017 12:55
    #27
    #24 :lol2: :lol2: :lol2: :lol2: :lol2:

    Sería una invasión en toda regla.

    karma del mensaje: 48 - Votos positivos: 3 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #28
    Fecha comentario:
    02/02/2017 14:29
    #28
    Y yo que en esto del esquí siempre he creído que había solamente dos idiomas: normal y a bastonazos... :lol2: :lol2:

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #29
    Fecha comentario:
    02/02/2017 14:30
    #29
    #28 El lenguaje "no verbal" en el deporte es tan importante, o más, que el exclusivamente verbal :lol2:

    karma del mensaje: 28 - Votos positivos: 2 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #30
    Fecha comentario:
    02/02/2017 20:55
    #30
    Sutinku visiškai, nors aš nesutinku su dalimi viskas.

    karma del mensaje: 0 - Votos positivos: 0 - Votos negativos: 0

  • #31
    Fecha comentario:
    03/02/2017 18:21
    #31
    :+: :+: :+:

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #32
    Fecha comentario:
    05/02/2017 19:34

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #33
    Fecha comentario:
    08/02/2017 00:12
    #33
    #24 :lol2: sería fantástico!! :) :+:

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #34
    Fecha comentario:
    08/02/2017 00:21
    #34
    Por cierto a todo esto, no pensáis que lo mismo es algo complicado de entender para un alumno principiante lo de "apretamos un dedo gordo del pie y levantamos el otro"? De hecho no hay manera de poder enseñar una demostración clara al alumno... No se, creo que es algo que puede servir pero para gente con un nivel de esquí "alto"..

    karma del mensaje: 18 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!
  • #35
    Fecha comentario:
    08/02/2017 09:05
    #35
    #34 como he argumentado en otros artículos, lo del dedo gordo nunca me ha convencido. Lo gracioso es que mucha gente cree que yo lo enseño, y es justo al contrario :lol2:

    karma del mensaje: 12 - Votos positivos: 1 - Votos negativos: 0

    • Gracias!

Escribe tu comentario





 

Si este mensaje tiene un solo insulto, no te molestes en enviarlo, porque será eliminado.
AVISO: La IP de los usuarios queda registrada

Los comentarios aquí publicados no reflejan de ningún modo la opinión de El rincón de Carolo. Esta web se reserva el derecho a eliminar los mensajes que no considere apropiados para este contenido. AVISO: La IP de los usuarios queda registrada, cualquier comentario ofensivo será eliminado sin previo aviso.



Lo más leído: